Lana Del Rey - Dark Paradise (перевод на Вьетнамский)

перевод на Вьетнамский

Thiên Đường Tăm Tối

Mọi người đều khuyên rằng em nên đi thêm bước nữa
Em nằm đây, dưới đại dương, ngân nga bài ca thuộc về anh
Ahhh, đó là cách anh vẫn thường hát
Yêu anh mãi mãi, không thể sai được
Kể cả khi anh không còn ở đây, em vẫn sẽ không đi đâu cả
Ahhh, đó là cách mà mình có nhau
 
Và chẳng có loại thuốc nào có thể làm em quên được gương mặt đó
Như một giai điệu, không cách nào rời khỏi tâm trí em
Linh hồn anh vẫn ám lấy em, vẫn thì thầm với em rằng
Mọi thứ vẫn ổn mà
Nhưng em ước chi mình chết đi cho rồi
 
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
Em sợ rằng anh sẽ không chờ đợi em, ở phía bên kia
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
Em sợ rằng anh sẽ không chờ đợi em, ở phía bên kia
 
Bạn bè em đều thắc mắc, sao em có thể vững lòng đến vậy
Em bảo họ rằng, khi tìm được tình yêu đích thực, họ sẽ biết rằng nó bất tử
Ahhh, đó là lý do sao em vẫn ở đây
 
Và chẳng có loại thuốc nào có thể làm em quên được gương mặt đó
Như một giai điệu, không cách nào rời khỏi tâm trí em
Linh hồn anh vẫn ám lấy em, vẫn thì thầm với em rằng
Mọi thứ sẽ ổn mà
Nhưng em ước chi mình chết đi cho rồi
 
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
Em sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kia
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
 
Nhưng anh nào còn ở đây, ngoại trừ trong giấc mộng đêm nay
Oh oh oh, ha ha ha
Em không muốn tỉnh dậy đâu
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
Em không muốn tỉnh dậy đâu
 
Không thể an lòng, khi em thấy anh trong giấc ngủ
Mọi người cứ thúc đẩy em, nhưng em có thể thấy anh đang chạm lấy em
Không có lối ra, khi em thấy anh trong những ảo mộng
Thì thầm với em rằng, em sẽ ổn thôi
 
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
Em sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kia
Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
 
Nhưng anh nào còn ở đây, ngoại trừ trong giấc mộng đêm nay
Oh oh oh, ha ha ha
Em không muốn tỉnh dậy đâu
Oh oh oh oh, ha ha ha ha
Em không muốn tỉnh dậy đâu
 
Добавлено Nắng в чт, 19/10/2017 - 04:01
В последний раз исправлено Nắng в пт, 26/01/2018 - 01:56
Комментарий:

Mỗi khi em khép mắt lại
Một thiên đường tăm tối hiện ra...
Không kẻ nào có thể sánh được với anh
Em sợ rằng anh sẽ không chờ em, ở phía bên kia...

Английский

Dark Paradise

Смотрите также
Комментарии