-
¿De dónde sacas eso? → перевод на Немецкий
14 переводовРусский+13 more, Английский #1, #2, #3, Итальянский, Каталанский, Корейский, Немецкий, Польский, Португальский, Сербский, Словенский, Турецкий, Хорватский
✕
Перевод
Woher hast du das?
Nicht weil ich deine Freunde frage, wie es dir geht
Oder die ganze Zeit an die Orte gehe,
wo ich denke, dass du sein wirst,
Denke nicht dafür, dass ich dich immer noch liebe.
Nicht weil ich den Tag damit verbringe mein Handy zu checken,
und davon überzeugt lebe, dass du mich jeden Moment
anrufen wirst,
Denke nicht dafür, dass du mich hast.
Denke nicht,
dass ich jeden Tag von dir träume, dass ich dich so sehr vermisse.
Es ist ganz normal,
ich habe dich zu sehr geliebt, aber es ist schon vorbei!
Aber wenn du dich besser fühlst, wenn du denkst
dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so.
Es ist mir schon egal, was bringt es mir noch,
wenn das dein Ego steigert, glaube es weiter.
Wenn du dich besser fühlst, wenn du davon träumst, dass wir zurückkehren werden, und ich nicht aufhöre dich zu lieben.
Glaub weiter an deine Geschichte,
obwohl die Wahrheit ist, dass ich nicht weiß, woher du das hast!
Du bist sicher bei ihr,
nur um so zu tun, als hättest du mich schon vergessen
Und dass es nicht weh tut, wenn du mich vorbeigehen siehst,
du bist schon zu alt für diese Spiele.
Denke nicht,
dass ich jeden Tag von dir träume, dass ich dich so sehr vermisse.
Es ist ganz normal,
ich habe dich zu sehr geliebt, aber es ist schon vorbei!
Aber wenn du dich besser fühlst, wenn du denkst
dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so.
Es ist mir schon egal, was bringt es mir noch,
wenn das dein Ego steigert, glaube es weiter.
Wenn du dich besser fühlst, wenn du davon träumst, dass wir zurückkehren werden, und ich nicht aufhöre dich zu lieben.
Glaub weiter an deine Geschichte,
Woher hast du das!
Denke nicht,
dass ich jeden Tag von dir träume, dass ich dich so sehr vermisse.
Es ist ganz normal,
ich habe dich zu sehr geliebt, aber es ist schon vorbei!
Aber wenn du dich besser fühlst, wenn du denkst
dass ich immer noch für dich sterbe, dann mach weiter so.
Es ist mir schon egal, was bringt es mir noch,
wenn das dein Ego steigert, glaube es weiter.
Wenn du dich besser fühlst, wenn du davon träumst, dass wir zurückkehren werden, und ich nicht aufhöre dich zu lieben.
Glaub weiter an deine Geschichte,
obwohl die Wahrheit ist, dass ich nicht weiß, woher du das hast!
Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Гость | 2 года 8 месяцев |
Добавлено Mizzycool2 в 2021-08-05
В последний раз исправлено Mizzycool2 в 2023-05-24
✕
Помогите перевести "¿De dónde sacas eso?"
Коллекции с "¿De dónde sacas eso?"
1. | Ha*Ash || Ha*Ash: En vivo (2019) |
2. | Ha*Ash Videography || Videografía |
3. | Ha*Ash Singles || Sencillos |
Ha*Ash: Топ 3
1. | Lo aprendí de ti |
2. | Perdón, perdón |
3. | No pasa nada |
Idioms from "¿De dónde sacas eso?"
1. | Ganz Normal |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Mizzycool2
Роль: Гуру
Вклад:1463 перевода, 157 текстов песен, 1 collection, поблагодарили 4204 раза, выполнено 1349 запросов помог(ла) 398 пользователям, записал(а) тексты 119 песен по видео, добавил(а) 2277 идиом, объяснил(а) 2366 идиом, оставил(а) 44 комментария, добавил(а) 27 аннотаций
Языки: родной Датский, свободно Английский, intermediate Немецкий, Испанский