Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Դե գնա (De gyna) (перевод на Арабский)

  • Исполнитель: Silva Hakobyan (Սիլվա Հակոբյան)
  • Песня: Դե գնա (De gyna)
    1 перевод
    Арабский
Запрошена проверка

Դե գնա

Թե հոգնել ես ինձանից
Հեռացիր մի լացիր
Թե հոգնել ես քո բախտից
Մոռացիր մի տախծիր
Սուտ ու փուչ պատճառներ
ՈՒ անքուն գիշերներ
Որն իմ սիրտն է փոթորկել
Ջերմ ու պաղ համբույրներ
Անավարտ խոստումներ
Չեմ ուզում էլ քեզ լսել
 
Դե գնա դե գնա դե գնա դե գնա իմ կյանքից
Որ նորից քեզ կանչեմ
Մի մնա մի մնա մի մնա մի մնա իմ կողքին
Որ սիրուդ կարոտեմ
 
Թե սիրել ես ինձ մի քիչ
Հեռացիր մի տանջիր
Թե խղճում ես ինձ մի քիչ
Մոռացիր մի տախծիր
Քաղցր սուտ պատճառներ
Լուռ ու մունջ հայացքներ
ՈՒ ոչինչ չասող աչքեր
Ժամանակն է եկել
Չեմ ուզում երկմտել
Հեռացիր պետք չէ սպասել
 
Դե գնա դե գնա դե գնա դե գնա իմ կյանքից
Որ նորից քեզ կանչեմ
Մի մնա մի մնա մի մնա մի մնա իմ կողքին
Որ սիրուդ կարոտեմ
 
Դե գնա իմ կյանքից
Որ նորից քեզ կանչեմ
Մի մնա մի մնա մի մնա մի մնա իմ կողքին
Որ սիրուդ կարոտեմ
 
Թե հոգնել ես ինձանից
Հեռացիր
Թե հոգնել ես քո բախտից
Մոռացիր
 
Добавлено Gregory DavidianGregory Davidian в сб, 25/09/2021 - 21:13
перевод на АрабскийАрабский (equirhythmic)
Выровнить абзацы

de gana

او هل سئمت مني؟
لا تبكي
أم أنك سئمت من حظك؟
لا تنسى أن تحزن
أسباب كاذبة وفارغة
والليالي الطوال
الأمر الذي جعل قلبي ينبض بشكل أسرع
القبلات الدافئة والباردة
وعود غير منتهية
لا اريد ان اسمع منك
 
حسنًا ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، حياتي
للاتصال بك مرة أخرى
لا تبقى ، لا تبقى ، لا تبقى ، ابق بجانبي
سأفتقد حبك
 
او هل تحبني قليلا؟
لا تعاني
هل تشعر بالأسف من أجلي قليلاً؟
لا تنسى أن تحزن
أسباب كاذبة حلوة
نظرات صامتة
والعيون التي لا تقول شيئا
لقد حان الوقت
لا أريد أن أتردد
غادر ، لا داعي للانتظار
 
حسنًا ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، انطلق ، حياتي
للاتصال بك مرة أخرى
لا تبقى ، لا تبقى ، لا تبقى ، ابق بجانبي
سأفتقد حبك
 
حسنا اخرج من حياتي
للاتصال بك مرة أخرى
لا تبقى ، لا تبقى ، لا تبقى ، ابق بجانبي
سأفتقد حبك
 
او هل سئمت مني؟
غادر
أم أنك سئمت من حظك؟
انسى ذلك
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Добавлено سوسن الحسينسوسن الحسين в пт, 27/05/2022 - 08:50
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Комментарии
Read about music throughout history