Реклама

Dead Man Walking (Overture II) (перевод на Венгерский)

  • Исполнитель: Black Veil Brides
  • Песня: Dead Man Walking (Overture II)
  • Переводы: Венгерский
  • Запросы: Греческий
перевод на ВенгерскийВенгерский
A A

Sétáló halott (II. Nyitány)

Azt mondták, haladás történt
Azt hittem, aköztünk lévő szentek
Átvezetnének minket az éjszakán
De a félelem felemésztett minket
Az érzés, amiben nem bízhatunk meg
Remélem felnyitják majd a szemüket
 
Állj talpra, mielőtt túl késő lenne
Szeress most, mikor mindenki más gyűlöl
 
Így a Napba meredtem
És nem tudom visszafogadni, nem tudom visszafogadni a világot
És a Napba meredtem
És megétte a szívem
Ahogy sírok magamra hagyva az elfeledettek hazugságaival
És nem tudjuk visszavonni, amit tettünk
És nem vonhatjuk vissza, amit kimondtunk
De még fogom próbálni megváltoztatni a világot
Mielőtt elvesztjük a reményünk
 
Úgy érzem magam, mint egy sétáló halott
Egy sétáló halott
Egy sétáló halott vagyok
Egy sétáló halott
 
Azt hittem, meg tudsz tartani
Azt hittem, ez megmutatja nekem
Hogy örök éjszakában fogunk élni
De nem vagyok megvásárolható, nem
Nem leszek betanítható, nem
Nincs elég hitem visszarohanni
 
Kérlek próbálkozz, mielőtt túl késő lesz
Megválaszthatjuk a végét ennek a sorsnak
 
Így a Napba meredtem
És nem tudom visszafogadni, nem tudom visszafogadni a világot
És a Napba meredtem
És megétte a szívem
Ahogy sírok magamra hagyva az elfeledettek hazugságaival
És nem tudjuk visszavonni, amit tettünk
És nem vonhatjuk vissza, amit kimondtunk
De még fogom próbálni megváltoztatni a világot
Mielőtt elvesztjük a reményünk
 
Úgy érzem magam, mint egy sétáló halott
Egy sétáló halott
Egy sétáló halott vagyok
Egy sétáló halott
 
Ne mosolyogj rám a tévútjaiddal
Kétarcú ellenség, hogy kritizálja ami ő vagy ő mondott
Mindezekre az évekre halál vár
Hogy élhetjük az életünket?
Most hogy élhetjük az életünket?
Ez elnyomás
És hol van az átkozott király?
Mi hiányzik?
 
És ha eleged van, emelkedj föl a földről
Harcolhatunk, ha egyszer már visszavonultunk?
Csak egy lyuk, ahol a szívünk volt
 
A nemzet eltűnik és az utóíz keserű
Vajon a kísértő szellemek megvédik ezt a dalt?
Nincs semmink erre a fájdalomra, nem ismerjük az igazi nyereséget
Elfuthatunk és építhetünk egy falat elszigetelve, kétségbeesve
 
De nem lesznek ott, hogy feleljenek a hívásra
Ki maradt, hogy elkapjon miközben esel?
Nem lesznek ott, nem lesznek ott
Nem lesznek ott, nem lesznek ott
 
Fuldoklunk, fuldoklunk
És én leszek az állandó emlékeztetője annak, hogy minek kellett volna lennie az életnek
Fuldoklunk, fuldoklunk
Egyedül érzem magam egy rémálomban élve
Úgy érzem magam, mint egy sétáló halott
Egy sétáló halott vagyok
Egy sétáló halott vagyok
Egy sétáló halott vagyok
 
Így a Napba meredtem
És nem tudom visszafogadni, nem tudom visszafogadni a világot
És a Napba meredtem
És megétte a szívem
Ahogy sírok magamra hagyva az elfeledettek hazugságaival
És nem tudjuk visszavonni, amit tettünk
És nem vonhatjuk vissza, amit kimondtunk
De még fogom próbálni megváltoztatni a világot
Mielőtt elvesztjük a reményünk
 
Úgy érzem magam, mint egy sétáló halott
Egy sétáló halott
Egy sétáló halott vagyok
Egy sétáló halott
 
Спасибо!
Добавлено SimDariSimDari в вс, 19/05/2019 - 05:05
АнглийскийАнглийский

Dead Man Walking (Overture II)

Еще переводы "Dead Man Walking ..."
Венгерский SimDari
Помогите перевести "Dead Man Walking ..."
Black Veil Brides: Топ 3
Idioms from "Dead Man Walking ..."
Комментарии