Реклама

Dear Mr. President Putin (перевод на Украинский)

Английский
A A

Dear Mr. President Putin

Dear Mr. President
Come take a walk with me
 
Let's pretend
We're just two people
And you're not better than me
I'd like to ask you some questions
If we can speak honestly
 
What do you feel
When you see all these people in the streets
Who do you pray for at night before you go to sleep?
And what do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
 
How do you sleep while the rest of us cry?
And how do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
And tell me why...
 
Dear Mr. President,
Are you a lonely boy?
Are you a spoiled boy?
How can you say no one is left behind?
We're not dumb and we're not blind
We all sit in your cells
While you pave the roads to hell
 
What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of man thinks marriage is not right if you are gay?
I can only imagine what the first lady has to say
Does she only talk?
Or she copies it all?
 
How do you sleep while the rest of us cry?
And how do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
 
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
 
Добавлено LittleKidLoverLittleKidLover в чт, 22/04/2021 - 00:39
Комментарий:

“La justice sans la force est impuissante, la force sans la justice est tyrannique.”
- Blaise Pascal, French philosopher, physicist, mathematician, poet.

(Justice without force is powerless; force without justice is tyrannical.)

перевод на УкраинскийУкраинский
Выровнить абзацы

Шановний Пане Президенте Путін

Шановний Пане Президенте,
Ходімо зі мною на прогулянку
 
Уявімо собі
Що ми просто дві людини
І Ви не кращий за мене
Мені хотілося б поставити Вам деякі запитання,
Якщо ми можемо поговорити відверто
 
Що ви відчуваєте,
коли бачите усіх цих людей на вулицях?
Кому ви молитеся увечері, перед тим, як піти спати?
І що ви відчуваєте коли дивитеся у дзеркало?
Ви пишаєтеся?
 
Як Вам спиться, коли решта з нас плаче?
І як Ви мрієте, коли матір не має можливості попрощатися?
Як ви можете ходити із гордо піднесеною головою?
Ви хоч можете подивитися мені в очі?
І скажіть мені, чому...
 
Шановний Пане Президенте,
Ви що, самотній хлопчик?
Ви що, розпещений хлопчик?
Як Ви можете казати, що ніхто не лишився позаду?
Ми не тупі і ми не сліпі
Ми всі сидимо у ваших камерах
Поки ви вимощуєте дороги до пекла
 
Який батько забрав би права у власної ж дочки?
І який чоловік думає, що шлюб - це неправильно, якщо ти гей?
Я можу тільки уявляти що має говорити перша леді
Вона взагалі розмовляє?
Чи вона це все повторює?
 
Як Вам спиться, коли решта з нас плаче?
І як Ви мрієте, коли матір не має можливості попрощатися?
Як Ви можете ходити із гордо піднесеною головою?
Ви хоч можете подивитися мені в очі?
 
Як Вам спиться вночі?
Як Ви можете ходити із гордо піднесеною головою?
 
Спасибо!
thanked 4 times

Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev

Добавлено Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev в пт, 07/05/2021 - 11:53
Добавлено в ответ на запрос LittleKidLoverLittleKidLover
Комментарии
Read about music throughout history