Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Déjà l’éternité s’écaille…

Déjà l’éternité s’écaille.
L’infini cesse de grandir
Maintenant que le temps travaille
      À tout aplanir.
 
Que nous ayons été les dupes
Du passé et de l’avenir
N’empêchent nullement les jupes
      De mieux s’arrondir.
 
Nous regardons et bien en face
Les heures tourner au clocher.
Qui donc oserait, lorsqu’il passe,
      Nous le reprocher ?
 
Перевод

Aldready, eternity is flaking off.

Already, eternity is flaking off.
Infinity is no longer growing
Now that Time is striving
To smooth out everything.
 
That we have all been scammed
By the past and future
Does not prevent at all skirts
From ballooning out better.
 
We keep on watching - and right in front -
The hands turning at the bell tower.
Just who could dare when they pass by
 
Reproach us for that ?
 
Maurice Carême: Топ 3
Комментарии