Distinción (перевод на Немецкий)

Испанский
Испанский
A A

Distinción

Más miedo que rabia diría..
miedos diferentes,
miedos afluentes,
canalizados,
unidos,
igualados
en una dirección,
el ímpetu de la corriente
acalla,
iguala
(y arrambla
toda contra-dicción)
Si afuera soplan los iguales
la lírica acogerá
al ser, a la frente, al corazón distinto
..es una distinción ;-)
 
Добавлено SpanischelleSpanischelle в вс, 12/09/2021 - 12:00
перевод на НемецкийНемецкий (poetic)
Выровнить абзацы

Unterscheidung

Mehr Angst als Wut, möchte ich meinen..
divergierende Ängste,
konvergierende Ängste,
kanalisiert,
unifiziert,
normiert
in eine Richtung,
die Wucht der Strömung
macht still
macht gleich
(und reißt mit sich
allen Wider-stand)
Was die Gleichen aushauchen
wird die Lyrik aufnehmen
als Sein, in das unterscheidende Haupt und Herz
..das ist ein Unterschied ;-)
 
Спасибо!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Добавлено VerulaVerula в вс, 17/10/2021 - 12:54
Комментарий:

© Vera Jahnke

Переводы "Distinción"
Немецкий PVerula
EJ Wrehde: Топ 3
Комментарии
Read about music throughout history