Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!

Допоможе ЗСУ (Dopomozhe ZSU) (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Qatoshi (Катоші (Микола Сопронюк)) Приглашенный артист: Chico
  • Песня: Допоможе ЗСУ (Dopomozhe ZSU) Альбом: Допоможе ЗСУ
    1 перевод
    Английский
Запрошена проверка

Допоможе ЗСУ

Ніч яка місячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч орків збирай.
Вийди, руснявий орк, нашими зморений,
Хоч на хвилиночку в гай.
 
Джавелін на максимум —
Оркам буде так собі.
Виїхав на тракторі,
Повернувся з танками.
 
Де взяв, не питай,
Я його не поверну.
Краще вивезу у поле,
Подарую ЗСУ.
 
Орка тіло ляже в ґрунт —
Допоможе ЗСУ!
Допоможе ЗСУ!
 
(Националистические батальоны применяют так называемые "Бандер-автомобили")
 
Дає по педалях бандероавтомобіль.
Bitch!
Їздить по дорозі, а може і по воді.
 
Прокинувся Нептун
Та тризубом дав нахабам.
Потопив корабель —
Україні Слава!
 
Орка тіло ляже в ґрунт —
Допоможе ЗСУ!
Допоможе ЗСУ!
 
Добавлено anamustdieanamustdie в ср, 08/06/2022 - 19:12
перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы

The Armed Forces of Ukraine will help

What a moonlit night, starry, clear!
Everything is visible - at least collect orcs*.
Come out, russian orc, exhausted by our army,
For a minute in the grove**
 
Javelin to the maximum —
The orcs will not feel very well.
I left on a tractor
Came back with tanks.
 
Don't ask me where I got it,
I won't return it.
I'd better take it to the field,
Give it to the Armed Forces.
 
The orc's body will lie in the ground —
The Armed Forces of Ukraine will help!
The Armed Forces of Ukraine will help!
 
(Nationalist battalions use the so-called "Bander-car")***
 
Bander-car speeds up.
Bitch!
Rides on the road, and maybe on the water.
 
Neptune woke up
And struck the audacious with a trident.
He sank the ship —
Glory to Ukraine!
 
The orc's body will lie in the ground —
The Armed Forces of Ukraine will help!
The Armed Forces of Ukraine will help!
 
Спасибо!
thanked 18 times
Добавлено anamustdieanamustdie в ср, 08/06/2022 - 19:12
Комментарий:

*Ukrainians call the russian military "orcs" because of their weakness, clumsiness, stupidity, etc. Nowadays, the word "orcs" is more common than "military" or "russian".

**Twist (parody) of the Ukrainian song "What a moonlit night"

*** clipping from russian news

5
Ваш рейтинг: None В среднем: 5 (Всего голосов: 1)
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.
Комментарии
Read about music throughout history