✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Душевное смятение
Эпиграф:
"И опять вокруг прохожие
Шли на ангелов похожие,
Улыбалось небо синее,
Дивно пахла резеда!"
(Из старой советской песенки)
-----
Душе с головой
Никак не созвониться.
Ах, опять весна!...
Добавлено SpeLiAm в 2021-04-27
Перевод
Confusion d'âme
Épigraphe :
" Les passants qui redeviennent les anges,
Et l'on sent dans l'air un bruit étrange,
Et le ciel est si serein et bleu,
Et les prés fleurissent partout ! "
(Fragment d'une ancienne chanson soviétique)
-----
Mon âme et ma tête
Ont perdu contact entre elles.
Ah, le printemps vient !...
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Julia_Arkhitektorova | 2 года 11 месяцев |
Skirlet Hutsen | 2 года 11 месяцев |
Добавлено SpeLiAm в 2021-04-27
Iosif Havkin: Топ 3
1. | A Difficult Question |
2. | Беспредел (Bespredel) |
3. | Misunderstanding |
Комментарии
С круглой датой!!!
Два нуля - кругло! А лично я до тысчонки если когда и доберусь, то не скоро :)
Que sera, sera, как говорится :)
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
spes4141@mail.ru
Имя: Иосиф Хавкин
Роль: Гуру
Вклад:2076 переводов, 808 текстов песен, поблагодарили 9276 раз, выполнено 23 запроса помог(ла) 14 пользователям, записал(а) тексты 2 песен по видео, оставил(а) 8420 комментариев
Языки: родной Русский, свободно Русский, intermediate Французский, Итальянский, beginner Английский, Португальский, Испанский
Большая благодарность Евгению[@vevvev] за предоставление ссылки на нужное видео.