-
Ein paar Blumen für Mary (Take a Message to Mary) → перевод на Русский
2 переводаРусский, Toki Pona
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Ein paar Blumen für Mary (Take a Message to Mary)
Du bist mein Freund und verstehst mich gut
Geh' du zu ihr, mir fehlt der Mut ...
Ein paar Blumen für Mary
Und noch einen Gruß von mir
Sage bitte der Mary
Ich komm' nie mehr zu ihr
Ich weiß, dass sie mir das nie verzeiht
Aber es muss so sein
Schon morgen bin ich von hier so weit
Und lasse sie allein
Und lasse sie allein
Ein paar Blumen für Mary
Ich schreib' keinen Abschiedsbrief
Wortlos geh' ich von Mary
Ich weiß, das kränkt sie tief
Ich hab' ihr niemals was vorgemacht
Denn ich tu' nichts zum Schein
Doch alles ändert sich über Nacht
Drum lass' ich sie allein
Drum lass' ich sie allein
Ein paar Blumen für Mary
Sie liebte die Rosen sehr
Grüße bitte die Mary
Dann trägt sie's nicht so schwer
Ich fand die Frau, die ich einst geliebt
Wieder nach langer Zeit
Und weil es nur eine Liebe gibt
Tut mir die Mary leid
Tut mir die Mary leid
Mary, Mary - ob sie mir je verzeiht?
Добавлено Burghold в 2019-09-17
Перевод
Цветы для Мэри
Ты мой друг и меня ты хорошо понимаешь
Иди к ней, мне не хватает смелости ...
Цветы для Мэри
И еще одно приветствие от меня
Прошу, скажи Мэри
Я никогда не приду к ней больше
Я знаю, что она мне этого никогда не простит
Но так должно быть
Уже завтра я буду вдали отсюда
И оставлю её в покое
И оставлю ее в покое
Цветы для Мэри
Я не пишу прощальное письмецо
Я ухожу от неё без слов
Я знаю, что это сильно огорчит её
Я никогда не делал ей ничего худого
Потому что я ничего не делаю для вида
Но всё меняется в одночасье
Посему оставлю её в покое
Посему оставлю ее в покое
Цветы для Мэри
Она очень любила розы
Привет Мэри передай
Тогда ей не будет так плохо
Я нашёл женщину, которую когда-то любил
Снова после столь долгого времени
Потому что есть только одна любовь
Мне жаль Мэри
Мне жаль Мэри
Мэри, Мэри - простит ли она меня когда-нибудь?
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 2 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
SpiritOfLight | 1 год 9 месяцев |
Azalia | 2 года 6 месяцев |
Добавлено Sr. Sermás в 2021-09-25
✕
Jörg Maria Berg: Топ 3
1. | Baby, ich schieß' dir einen Teddybär (Kewpie Doll) |
2. | Patricia |
3. | Ein paar Blumen für Mary (Take a Message to Mary) |
Idioms from "Ein paar Blumen für ..."
1. | В одночасье |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Быть добру
Имя: Alexandre
Роль: Гуру
Вклад:7786 переводов, 3305 текстов песен, поблагодарили 32744 раза, выполнено 318 запросов помог(ла) 124 пользователям, записал(а) тексты 497 песен по видео, оставил(а) 4569 комментариев
Домашняя страница: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Языки: родной Русский, intermediate Английский, Голландский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Португальский, Французский