Ekho lyubvi (Эхо любви) (Транслитерация)

Русский

Ekho lyubvi (Эхо любви)

Покроется небо пылинками звёзд,
И выгнутся ветки упруго,
Тебя я услышу за тысячу вёрст,
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно,
Опять нас любовь за собой позвала,
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
Мы нежность, мы нежность,
Мы вечная нежность друг друга.
 
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга,
Я знаю, с тобой не расстанемся мы,
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
Мы память, мы память,
Мы звёздная память друг друга.
 
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
Мы эхо, мы эхо,
Мы долгое эхо друг друга.
 
Добавлено Blackmamba в чт, 21/04/2011 - 10:28
В последний раз исправлено Fary в сб, 14/10/2017 - 21:03
Комментарий:

Poem/lyrics by Robert Rozhdestvensky

Выровнить абзацы
Транслитерация

Èho lûbvi

Версии: #1#2
Pokroetsâ nebo pylinkami zvëzd,
I vygnutsâ vetki uprugo,
Tebâ â uslyšu za tysâču vërst,
My èho, my èho,
My dolgoe èho drug druga.
 
I mne do tebâ, gde by ty ni byla,
Dotronut′sâ serdcem ne trudno,
Opât′ nas lûbov′ za soboj pozvala,
My nežnost′, my nežnost′,
My večnaâ nežnost′ drug druga.
 
I daže v kraû napolzaûŝej t′my,
Za gran′û smertel′nogo kruga,
 znaû, s toboj ne rasstanemsâ my,
My pamât′, my pamât′,
My zvëzdnaâ pamât′ drug druga.
 
My èho (èho), my èho (èho),
My dolgoe èho drug druga...
My èho (èho), my èho (èho),
My dolgoe èho drug druga...
 
Добавлено tanyas2882 в вс, 27/04/2014 - 11:31
Комментарий:

Транслитерация по ISO 9

Коллекции с "Ekho lyubvi (Эхо ..."
Комментарии