Julio Iglesias - Текст песни Elle ne me voit même pas + перевод на Английский
Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
  • Julio Iglesias

    Elle ne me voit même pas → перевод на Английский

Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

She Doesn't Even See Me

She doesn't even see me
Whenever I pass by
And it's always like that
She doesn't see me.
 
Why do I have to attach
myself so strongly?
She still acts as if
I didn't exist.
 
She doesn't even see me
My heart freezes
As if, in direct sunlight,
I caught a cold.
 
She is alone in front of me
At the terrace
I'm still waiting for her to take
The first step.
 
I dream
Of a love that doesn't exist
I dream
Of an impossible passion [lit. fever].
 
I hold her
In my head, not in my arms
Her youthfulness
Would never want me.
 
I love her
Like one loves in life only once
I love her
I cling to this dream.
 
The more I love her
The more I already know very well
That for her
I would do anything.
 
She doesn't even see me
Whatever I'm doing
She has never lifted
[Her] eyes to me.
 
I think I'm crazy over her
Nothing [can] wipe her [off my mind]
And I would do for her
Anything...
 
I dream
Of a love that doesn't exist
I dream
Of an impossible passion [lit. fever]
 
I hold her
In my head, not in my arms
And for her
I would do almost anything.
 
War
I would even make war for her
War
To always defend her.
 
Without backing down
Without giving up
For a woman
That doesn't even see me.
 
I love her
Like one loves only once
I love her
I cling to this dream.
 
The more I love her
The more I already know very well
That for her
I would do anything.
 
Оригинальный текст

Elle ne me voit même pas

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Французский)

Julio Iglesias: Топ 3
Idioms from "Elle ne me voit même..."
Комментарии
chatoyantchatoyant
   чт, 24/05/2018 - 12:44

Thank you for those corrections! As you can tell, the words are very simple, but for some reason I messed up on some of the lines so I appreciate the time you took to point out the faux pas. I look forward to making the changes.

Merci!
Daniel