En vérité (перевод на Испанский)

Реклама
Французский

En vérité

J'ai presque peur en vérité.
Tant je sens ma vie enlacée
à la radieuse pensée,
qui m'a pris l' âme l'autre été.
 
Tant votre image à jamais chère,
Habite en ce cœur tout à vous,
de mon cœur uniquement jaloux*
de vous aimer et de vous plaire.
 
Et je tremble, pardonnez-moi
de si franchement vous le dire.
De me dire encore et toujours,
en dépit des mornes retours.
 
Que je vous aime, que je t'aime.
 
Добавлено SarasvatiSarasvati в вс, 23/06/2019 - 09:35
В последний раз исправлено SarasvatiSarasvati в вт, 16/07/2019 - 08:45
Комментарий:

Adaptation de J'ai presque peur en vérité de Paul Verlaine
*https://fr.wiktionary.org/wiki/jaloux
3.4
Qui tient beaucoup, qui est fort attaché à quelque chose.

L’esprit républicain, jaloux à l’excès de sa liberté, prend ombrage de tout ce qui peut lui donner des entraves et se révolte contre la seule idée d’un maître. — (Frédéric II de Prusse et Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947))
Il est jaloux du bâton de commandement qu’il tient dans sa main tremblante, et il sait bien que votre poing vigoureux est là pour l’étreindre. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)

Qui a à cœur, qui est très désireux de.

Je suis jaloux d’acquérir, de conserver votre estime. Je suis jaloux de vous prouver le désir que j’ai de vous servir.

перевод на ИспанскийИспанский
Выровнить абзацы
A A

En realidad

Casi tengo miedo en realidad
De tanto sentir mi vida enlazada
al radioso pensamiento,
que cogió a mi alma el verano pasado
 
Tanto tu imagen a jamás estimada,
viviendo en este corazón tuyo,
de mi corazón únicamente deseando
de amarte y de complacerte
 
Y me estremezco, perdóname
de decírtelo con tanta franqueza
de decirme una y otra vez
a pesar de los decoloridos regresos
 
Que te amo, que te amo.
 
Добавлено SarasvatiSarasvati в вт, 25/06/2019 - 18:11
В последний раз исправлено SarasvatiSarasvati в вс, 30/06/2019 - 16:04
Комментарий:
Комментарии