Реклама

The End (перевод на Греческий)

  • Исполнитель: The Doors
  • Песня: The End 13 переводов
  • Переводы: Арабский, Болгарский, Голландский, Греческий #1, #2, Немецкий #1, #2, Румынский, Сербский #1, #2, Турецкий #1, #2, Французский
Английский

The End

Come on, turn the lights out, man
Turn it way down
Hey Mister Lightman
You gotta turn those lights way down, man!
Hey, I'm not kidding, you gotta turn the lights out
Come on!
What do we care...?
 
This is the end, beautiful friend
This is the end, my only friend, the end
Of our elaborate plans, the end
Of everything that stands, the end
No safety or surprise, the end
I'll never look into your eyes again
 
Can you picture what will be
So limitless and free
Desperately in need of some stranger's hand
In a desperate land
Come on, baby!
 
And we were in this house and there was a sound like
Silverware being dropped on linoleum, and then
Somebody ran into the room and they said
"Have you seen the accident outside?"
And everybody said:
"Hey man, have you seen the accident outside?"
 
Have you seen the accident outside
Seven people took a ride
Six bachelors and their bride
Seven people took a ride
Sever people died
 
Don't let me die in an automobile
I wanna lie in an open field
Want the snakes to suck my skin
Want the worms to be my friends
Want the birds to eat my eyes
As here I lie
The clouds fly by
 
Ode to a grasshopper...
I think I'll open a little shop,
A little place where they sell things
And I think I'll call it "Grasshopper"...
 
I have a big green grasshopper out there
Have you seen my grasshopper, mama?
Looking real good...
(Oh, I blew it, it's a moth)
That's alright, he ain't got long to go, so we'll forgive him.
 
Ensenada
The dog crucifix
The dead seal
Ghosts of the dead car sun
Stop the card
I'm getting out, I can't take it
Hey, look out, there's somebody coming
And there's nothing you can do about it...
 
The killer awoke before dawn
He put his boots on
He took a face from the ancient gallery
And he...he walked on down the hallway, baby
Came to a door
He looked inside
 
Father?
Yes, son?
I wanna kill you
Mother...I want to...
Fuck you, mama, all night long
Beware, mama
Gonna love you, baby, all night
 
Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
Come on, baby, take a chance with us
Meet me at the back of the blue bus
Meet me at the back of the blue bus,
Blue rock,
Blue bus,
Blue rock
Blue bus.
 
Kill! Kill!
 
This is the end, beautiful friend
This is the end, my only friend, the end
Hurts to set you free
But you'll never follow me
The end of laughter and soft cries
The end of nights we tried to die
This is the end
 
Добавлено eleoseleos в чт, 15/03/2012 - 22:18
В последний раз исправлено sora14sora14 в пт, 13/09/2013 - 12:02
перевод на ГреческийГреческий
Выровнить абзацы
A A

Tο τέλος

Версии: #1#2
Αυτό είναι το τέλος
όμορφε φίλε
Αυτό είναι το τέλος
μοναδικέ μου φίλε, το τέλος
 
Από τα επιμελημένα σχέδιά μας, το τέλος
όλων που στέκονται, το τέλος
καμία ασφάλεια ή έκπληξη, το τέλος
Δεν θα κοιτάξω ποτέ τα μάτια σου... πάλι
 
Μπορείς να δεις την εικόνα του πως θα ήταν
τόσο απεριόριστο και ελεύθερο
απελπισμένο στην ανάγκη... μερικών... ξένων χεριών
Σε ένα... απελπισμένο έδαφος
 
Χαμένος σε μια ρωμαϊκή... αγριότητα του πόνου
και όλα τα παιδιά είναι παράφρονα
όλα τα παιδιά είναι παράφρονα
περιμένοντας για τη θερινή βροχή, ναι
 
Υπάρχει κίνδυνος στην άκρη της πόλης
ίππευσε την εθνική οδό των βασιλιάδων, μωρό μου
παράξενες σκηνές μέσα στο χρυσό ορυχείο
ίππευσε την εθνική οδό της δύσης, μωρό μου
 
ίππευσε το φίδι, ίππευσε το φίδι
στη λίμνη, στην αρχαία λίμνη, μωρό μου
το φίδι είναι μακρύ, επτά μίλια
ίππευσε το φίδι...αυτός είναι γέρος,
και το δέρμα του είναι κρύο
 
Η δύση είναι το καλύτερο
Η δύση είναι το καλύτερο
Έλα εδώ, και εμείς θα κάνουμε τα υπόλοιπα
 
Το μπλε λεωφορείο μας καλεί
Το μπλε λεωφορείο μας καλεί
οδηγέ, που μας πας
 
Ο δολοφόνος ξύπνησε πριν από την αυγή,
έβαλε τις μπότες του
πήρε ένα πρόσωπο από την αρχαία στοά
και περπάτησε στο βάθος του διαδρόμου
πήγε στο δωμάτιο όπου η αδελφή του ζούσε,
και... έπειτα
έκανε μια επίσκεψη στον αδελφό του, και έπειτα
συνέχισε να περπατάει στο βάθος του διαδρόμου,
και έφτασε σε μια πόρτα... και κοίταξε μέσα
πατέρα, ναι γιε μου, θέλω να σε σκοτώσω
μητέρα... εγώ θέλω... ΧΧΧΧ ΧΧΧ
 
Έλα μωρό μου, πάρε ένα ρίσκο με μας
Έλα μωρό μου, πάρε ένα ρίσκο με μας
Έλα μωρό μου, πάρε ένα ρίσκο με μας
και συναντά με στο πίσω μέρος του μπλε λεωφορείου
Κάνοντας ένα μπλε βράχο
σε ένα μπλε λεωφορείο
Κάνοντας ένα μπλε βράχο
Έλα, ναι
 
Σκότωσε, Σκότωσε, Σκότωσε, Σκότωσε, Σκότωσε, Σκότωσε,
 
Αυτό είναι το τέλος
όμορφε φίλε
Αυτό είναι το τέλος
μοναδικέ μου φίλε, το τέλος
 
Πονάει για να σε απελευθερώσει
αλλά ποτέ δεν θα με ακολουθήσεις
το τέλος του γέλιου και των μικρών ψεμάτων
το τέλος των νυχτών που προσπαθήσαμε να πεθάνουμε
 
Добавлено eleoseleos в чт, 15/03/2012 - 22:19
Комментарии
Higgs BosonHiggs Boson    пн, 22/06/2015 - 18:30

Θα ήταν καλύτερα εάν μετέφραζες όλες τις στροφές κι εάν διόρθωνες και λιγάκι το κείμενο...