Advertisement

Enjoy the Ride (перевод на Венгерский)

Advertisement
перевод на Венгерский

Élvezd az utat

Alkonyatkor a kapuk bezáródnak,
ezután már nincs visszaút.
Teljesebb képet látsz,
és megérted, hogy miről is szól ez az egész.
Kitárul feléd az égbolt,
és nem akarsz (többé) hazamenni;
a paradicsom tele angyalokkal:
sosem leszel egyedül.
 
De, ó, az út hosszú,
a köveket, amelyeken jársz-kelsz,
magad mögött hagytad.
 
Az utat mutató hold fényében érzed,
az élet szép.
A nap, mely megállít,
egyben az a nap, amelyen megérkezel.
 
És azon a lelakatolt éjszakán
eldöntötted,
hogy abbahagyod az árnyékok kergetését,
és csak élvezed az utat.
 
Amikor bezárod a házad ajtaját,
ne engedj be senkit!
Ez a szoba a semmivel van tele;
kifut a vér az arcodból,
az ablak tükrében megpillantod,
és figyeled, ahogy egyre halványul …
Sosem tudod befogni a szelet a vitorládba,
ha úgy döntesz, maradsz!
 
De, ó, az út hosszú,
a köveket, amelyeken jársz-kelsz,
magad mögött hagytad.
 
Az utat mutató hold fényében érzed,
az élet szép.
A nap, mely megállít,
egyben az a nap, amelyen megérkezel.
 
És azon a lelakatolt éjszakán
eldöntötted,
hogy abbahagyod az árnyékok kergetését,
és csak élvezed az utat.
 
Abbahagyod az árnyékok kergetését,
és csak élvezed az utat.
 
Добавлено anika729 в вс, 26/11/2017 - 20:40
Английский

Enjoy the Ride

Еще переводы "Enjoy the Ride"
Венгерскийanika729
Morcheeba: Топ 3
Смотрите также
Комментарии