Реклама

Et si tu n'existais pas (перевод на Польский)

перевод на ПольскийПольский
A A

Gdyby ciebie nie bylo

Версии: #1#2
A gdyby ciebie nie bylo
powiedz, czemu mialbym istniec?
zeby wlec sie sam przez ten swiat
bez nadziei i zalu?
 
A gdyby ciebie nie bylo,
Probowalbym wynalezc milosc
Jak malarz, tworzacy dloniami
kolory dnia
I nie mogacy sie z tego otrzasnac.
 
A gdyby Ciebie nie bylo,
dla kogo mialbym istniec?
Dla przelotnych przygod,
Cial, ktorych bym nie kochal?
A gdyby ciebie nie bylo,
bylbym tylko pylkiem
W tym swiecie krecacym sie w kolko,
czulbym sie zgubiony
bez ciebie.
 
A gdyby ciebie nie bylo
Powiedz, jak mialbym istniec?
Moglbym udawac, ze jestem soba,
ale byloby to klamstwo.
A gdyby ciebie nie bylo,
Pewnie znalazlbym
ten tajemny sekret zycia
tylko po to, zeby cie stworzyc
i patrzec na ciebie.
 
A gdyby ciebie nie bylo
czemu ja mialbym istniec?
Zeby wlec sie sam przez ten swiat bez nadziei i zalu?
Gdyby ciebie nie bylo
Probowalbym wynalezc milosc
Jak malarz, tworzacy dloniami
kolory dnia
i nie mogacy sie z tego otrzasnac.
 
Спасибо!
thanked 11 times
Добавлено JuliuszJuliusz в ср, 05/12/2012 - 19:20
ФранцузскийФранцузский

Et si tu n'existais pas

Реклама
Переводы "Et si tu n'existais ..."
Польский Juliusz
Комментарии
Read about music throughout history