Реклама

Faded (перевод на Вьетнамский)

перевод на ВьетнамскийВьетнамский
A A

Phai Nhạt

Версии: #1#2
[Verse 1]
Anh vốn là bóng tối thuộc về ánh sáng của em
Anh có cảm thấy vậy không?
Một khởi đầu mới, rồi anh dần nhạt nhòa đi
Sợ hãi, hứa hẹn của đôi ta đang trôi khuất tầm mắt
Em muốn thấy chúng ta, ngập tràn sự sống cơ
 
[Pre-Chorus 1]
Anh giờ nơi đâu?
Anh giờ nơi đâu?
Anh giờ nơi đâu?
Hay tình mình chẳng qua chỉ là ảo mộng của riêng em?
Anh đang ở đâu?
Hay anh chẳng qua chỉ là ảo ảnh mà thôi?
 
[Chorus]
Anh đang ở đâu?
Nơi Atlantis sao, dưới lòng đại dương, dưới lòng đại dương chăng?
Anh giờ nơi nào?
Tại một giấc mơ khác sao?
Lũ quái vật đang phát rồ chạy loạn lên trong lòng em
Em dần tan biến đi, em dần nhạt nhòa đi
Thật lạc lối, em dần phai đi, em dần tàn đi
Thật lạc lối làm sao, em dần tan biến
 
[Verse 2]
Những chỗ nước cạn chưa bao giờ là nơi em cần đến
Thả lòng người, lặn sâu hơn nữa
Trong sự câm lặng vĩnh hằng của đại dương
Em thở nhẹ nhàng, sống lại rồi
 
[Pre-Chorus 2]
Anh giờ nơi đâu?
Anh giờ nơi đâu?
Dưới thứ ánh sáng rực rỡ đang dần mờ nhạt đi
Anh thiêu đốt trái tim em
Anh đang ở đâu?
Anh đang ở đâu?
 
[Chorus]
Anh đang ở đâu?
Nơi Atlantis sao, dưới lòng đại dương, dưới lòng đại dương chăng?
Anh giờ nơi nào?
Tại một giấc mơ khác sao?
Lũ quái vật đang phát rồ chạy loạn lên trong lòng em
Em dần tan biến đi, em dần nhạt nhòa đi
Thật lạc lối, em dần phai đi, em dần tàn đi
Thật lạc lối làm sao, em dần tan biến
 
Добавлено NắngNắng в пт, 30/06/2017 - 12:54
Комментарий:

♫♪♫...Where are you now?
Another dream...♫♪♫

Đùa chứ cái giai điệu này làm mình cảm thấy như mình nghe nó ở kiếp trước rồi hay sao ấy...:sweat: Nhớ điên cuồng, nhưng nhớ cái gì thì ai mà biết!

АнглийскийАнглийский

Faded

Еще переводы "Faded"
Вьетнамский Nắng
Alan Walker: Топ 3
Комментарии