Реклама

Final Song (перевод на Сербский)

  • Исполнитель: (Karen Marie Aagaard Ørsted Andersen)
  • Также исполняет: Bastille
  • Песня: Final Song 10 переводов
  • Переводы: Арабский, Греческий, Датский, Испанский, Португальский, Румынский #1, #2, Сербский, Турецкий, Французский
перевод на СербскийСербский
A A

Poslednja pesma

Zar nećeš sačekati? (Zar nećeš ostati?)
Barem dok sunce ne zađe
Kad odeš, izgubim veru
Izgubim sve što sam pronašla...
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Dušo kad smo bili mladi
Nije bilo ničeg da se zamišlja
I pesme koje smo pevali
Bile su napisane za tebe i mene
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Odvedi nas na viši nivo
Ovde i sad, šta god uradiš, samo ne gledaj dole
Vu-u, ispod svetla disko kugle, u redu je
Možemo da stvorimo savršeni zvuk
 
To je ono što čujem kada si pored mene
I to je ono što čujem kada si pored mene
Dečko, kad odeš i muzika ide
Gubim ritam, gubim dušu
Zato me usreći, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
Zato me usreći, dečko, pre nego što se ova noć završi
Želim da znaš da moramo, moramo da nastavimo
Zato ne dozvoli da ovo bude naša poslednja pesma
 
Odvedi nas na viši nivo
Ovde i sad, šta god uradiš, samo ne gledaj dole
Vu-u, ispod svetla disko kugle, u redu je!
Možemo da stvorimo savršeni zvuk...
 
Добавлено olivia d.olivia d. в ср, 04/05/2016 - 11:23
АнглийскийАнглийский

Final Song

Комментарии
RadixIceRadixIce    вт, 18/07/2017 - 16:30

The source lyrics have been updated. Please review your translation.