Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Gəl, Ey Səhər

O gözler kimi hər tərəf qara
Bu yollar səni aparır hara?
Yenə bu səhər günəş nur yerə əylər
Bir tezə nağıl başlar dünya
Oyan ey, günəş, oyan
Al-əlvan boya yoxsa, bu dəniz uçar
Bir zülmət gecə dəniz qaçar.
Gəl, ey səhər... gəl, ey səhər
 
Əs dəli külək bu günü apar
O ötən ömrü yenidən qaytar
 
Yenə bu səhər günəş nur yerə əylər
Bir tezə nağıl başlar dünya
Oyan ey, günəş, oyan
Al-əlvan boya yoxsa, bu dəniz uçar
Bir zülmət gecə dəniz qaçar.
Gəl, ey səhər... gəl, ey səhər
Gəl, ey səhər... gəl, ey səhər
Gəl, ey səhər... gəl, ey səhər...
Gəl, ey səhər...
 
Перевод

Come, The Dawn

Like those eyes, everywhere is black
Where these roads taking you?
This sun lights up the ground again
A new tale starts. Wake up Sun, wake up!
The red angel paints it, or this sea flies away
In a dark night this sea flees
Come, the dawn! Come, the dawn!
 
Blow mad wind , take this day away
Give back the life that already ended
 
This sun lights up the ground again
A new tale starts. Wake up Sun, wake up!
The red angel paints it, or this sea flies away
In a dark night this sea flees
Come, the dawn! Come, the dawn!
Come, the dawn! Come, the dawn!
Come, the dawn! Come, the dawn!
Come, the dawn! Come, the dawn!
Come, the dawn!
 
Aygün Kazımova: Топ 3
Комментарии