Galway Girl (перевод на Русский)

Advertisements
перевод на Русский

Девочка из Голуэйя

[Припев]
Она играла на скрипке в Ирландской группе
Но влюбилась в англичанина
Поцеловал её в шею, а потом взял за руку,
Сказал: «Малыш, я просто хочу потанцевать».
 
[1-ый куплет]
Я встретил её на Графтон-стрит, прямо напротив бара
Она разделила со мной сигарету, пока её брат играл на гитаре
Она спросила: «Что это значит, та надпись на гаэльском на твоей руке?»
Я сказал: «Это одна из песен моего друга, не хочешь выпить?»
1 для забавы
2 всегда, когда она не за рулём
Мы ещё немного поболтали, ещё немного выпили
Затем включили 3 на проигрывателе и пошли танцевать
 
[Припев]
Ведь она играла на скрипке в Ирландской группе
Но влюбилась в англичанина
Поцеловал её в шею, а потом взял за руку,
Сказал: «Малыш, я просто хочу потанцевать
С моей милой девочкой из Голуэйя»
Ты моя милая девочка из Голуэйя
 
[2-ой куплет]
Итак, она выиграла у меня в дартс, а потом сделала ещё и в бильярде
А потом поцеловала так, будто никого больше не было в комнате
По многочисленным просьбам она встала на стул
Станцевала 4 под традиционные мелодии
Я никогда раньше не слышал, чтобы 5 пели так приятно, как она
Без музыки, задавая ритм ногой
О, я бы неделями слушал этот голос на репите
Клянусь, в этой многолюдной комнате она пела только для меня
 
[Припев]
Ведь она играла на скрипке в Ирландской группе
Но влюбилась в англичанина
Поцеловал её в шею, а потом взял за руку,
Сказал: «Малыш, я просто хочу потанцевать»
Моя милая девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
 
[3-ий куплет]
Мы злоупотребили гостеприимством, и уже час закрытия
Я держал её за руку, она держала мою
Наши пальто пропахли дымом, виски и вином,
А мы стояли и наполняли лёгкие холодным ночным воздухом
Я проводил её до дома, а потом она взяла меня с собой,
Покончить с оставшимися Доритос и очередной бутылкой вина
Я поклялся, что положу на музыку всё то, что написал
О девушке из Голуэйя и той безупречной ночи
 
[Припев]
Она играла на скрипке в Ирландской группе
Но влюбилась в англичанина
Поцеловал её в шею, а потом взял за руку,
Сказал: «Малыш, я просто хочу потанцевать».
Моя милая девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девочка из Голуэйя
 
  • 1. Она взяла Джейми на запивку, Джека
  • 2. Пиво у неё на столе с виски
  • 3. Van
  • 4. Кейли
  • 5. Carrickfergus
If you have some editorial corrections, you're more then welcome to suggest them in the commentary section below ;)
Добавлено Capitan Molly в ср, 25/04/2018 - 05:46
Добавлено в ответ на запрос Herr Heinrich
Комментарий:

1
2
3
4
5

  • 1. Jameson, ирландский виски и Jack Daniel's.
  • 2. Arthur - ирландский пивовар, основатель компании Arthur Guinness Son & Co, разливающей пиво под маркой «Гиннесс». Johnny -Джон Пауэрс, создатель ирландского виски «Powers»
  • 3. Песня "Van The Man"
  • 4. Традиционные танцы в Ирландии
  • 5. Ирландская народная песня
Английский

Galway Girl

Комментарии