Mustafa Ceceli - Geçti O Günler (перевод на Голландский)

Турецкий

Geçti O Günler

Geçti O günler, acıttı geçti
Sonumu boşver, başı güzeldi
Uzun bir yoldu, haliyle yordu
Pişmanlığım yok, bize değerdi
 
Varsa ki suçlu bence gururdu
Şikayetim yok, bize değerdi
Gönül olduk, sevmedik zorla
Öğrendik aşkı, kırıla kırıla
 
Hazin bir sondu, gün ortasında
Sen unutsanda, unutmam asla...
Aklımıza gelir miydi böyle bir elveda?
Ah, Ah, söyleseler gülerdik, ağladık ama.
 
Gönül olduk, sevmedik zorla
Öğrendik aşkı, kırıla kırıla
Hazin bir sondu, gün ortasında
Sen unutsan da, unutmam asla...
 
В последний раз исправлено Fary в пн, 02/04/2018 - 16:48
Выровнить абзацы
перевод на Голландский

Die dagen zijn voorbij

Die dagen zijn voorbij, het heeft pijn gedaan maar het is voorbij
Vergeet dat einde, de begin was mooi
Het was een lang weg, vandaar zijn we moe
Ik heb geen spijt, we waren het de moeite waard
 
Indien iemand er schuldig was, volgens mij was dat de trots
Ik heb geen bezwarden, we zijn er de moeite gewest
Het kwam van het hart, niemand heeft ons liefde gedwongen,
Het heeft pijn gedaan maar we hebben die liefde leren kennen
 
Het was een heel triest eind, midden op een dag
Als jij dit kunt vergeten, ik kan dat riet
Had je ooit er aan gedacht dat het zo eindigt? Als iemand dat tegen mij had gezegt, had ik gelacht, maar nu hebben we geheuild
 
Het kwam van het hart, niemand heeft ons liefde gedwongen
Het heeft pijn gedaan maar we hebben de liefde leren kennen,
Een heel triest eind, midden op een dag
Als jij dit kunt vergeten, ik kan dat niet
 
Добавлено Cristina223 в пн, 05/02/2018 - 16:12
Добавлено в ответ на запрос lazkiiziiiiiiiiii61
Комментарий:

Sorry mijn nederlands is niet zo goed, excuseert al die fouten

Комментарии