Gidenin Dostu Olmaz (перевод на Французский)

Реклама
перевод на ФранцузскийФранцузский
A A

Celui qui part n'a pas d'ami

Certaines peines passent en nous,
Certains souvenirs au-dessus de nous,
Elles me font taire,
Elles te remplissent,
Elles nous poignardent dans le dos.
 
Certains disent "la trahison, c'est de la boue sur mes mains."
D'autres disent "bien sûr que non."
Il vaudrait mieux que tu me laisses partir,
Chacun en vie.
 
Tu pensais que c'était facile?
Tu l'aurais fait, si ça l'avait été.
On dit que celui qui part n'a pas d'ami,
Je m'en vais, bravo.
 
Certains mots se ressemblent,
Certains sont pire que le silence.
Ils me trompent,
Ils te réconfortent,
Ils nous poignardent dans le dos.
 
Certains disent "la trahison, c'est de la boue sur mes mains."
D'autres disent "bien sûr que non."
Il vaudrait mieux que tu me laisses partir,
Chacun en vie.
 
Tu pensais que c'était facile?
Tu l'aurais fait, si ça l'avait été.
On dit que celui qui part n'a pas d'ami,
Je m'en vais, bravo.
 
Добавлено purplelunacypurplelunacy в сб, 17/11/2012 - 18:27
ТурецкийТурецкий

Gidenin Dostu Olmaz

Еще переводы "Gidenin Dostu Olmaz"
Французский purplelunacy
Помогите перевести "Gidenin Dostu Olmaz"
Комментарии