-
Глухой, неведомой тайгою → перевод на Голландский
2 перевода•Голландский, Турецкий
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Глухой, неведомой тайгою
Глухой, неведомой тайгою,
Сибирской дальней стороной
Бежал бродяга с Сахалина
Звериной узкою тропой.
Шумит, бушует непогода,
Далек, далек бродяге путь.
Укрой, тайга его глухая, -
Бродяга хочет отдохнуть.
Там далеко за темным бором
Оставил родину свою,
Оставил мать свою родную,
Детей, любимую жену.
«Умру, в чужой земле зароют,
Заплачет маменька моя,
Жена найдет себе другого,
А мать сыночка никогда».
Перевод
De wilde en barre taïga
Naar de wilde en barre taïga,
Aan de verste uithoek van Siberië
Begaf zich een zwerver uit Sakhalin
Via een smal dierenpad.
Een noodweer raasde bulderend
Op de verre, verre weg van de zwerver.
Verschuil je voor de wilde taïga -
De zwerver wou zo graag uitrusten.
En daar, ver achter een donker naaldbos
Lag zijn vaderland,
En zijn bloedeigen moeder,
Zijn kinderen en zijn lieve vrouw.
"Ik sterf en zal in vreemde grond begraven worden,
Mijn arme moedertje zal wenen,
Mijn vrouw zal iemand anders vinden,
Maar een moeder nooit een andere zoon".
Alexander Pirogov: Топ 3
1. | Из-за острова на стрежень (Iz-za ostrova na strezhen') |
2. | Бородино (Borodino) |
3. | Среди долины ровныя (Sredy doliny rovnyja) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике