Go off/dive off the deep end

Добавлено Ww Ww в 2017-05-13

Идиоматический перевод "Go off/dive off the deep ..."

Испанский
írsele la castaña
Толкования:
Русский
не узнавши броду, соваться в воду
Толкования:

Значения "Go off/dive off the deep ..."

Английский

To jump into a problem, a crisis, an unknown or unforeseen danger without first checking out the situation, or the facts of the matter.
In a literal sense it means to jump into the deep end like in a pool, or body of water only to discover you are 'in over your head'. It implies that the action was taken without planning or concern for the effects unseen.

растолковано Ww WwWw Ww , сб, 13/05/2017 - 03:49
Explained by Ww WwWw Ww
It's American English. - Ww Ww 6 лет назад
I don't know if it's possible to change an idiom's language, so I'll ask the Admins. - Don Juan 6 лет назад