Реклама

Grad u moru (перевод на Английский)

  • Исполнитель: Klapa Intrade
  • Песня: Grad u moru 3 перевода
  • Переводы: Английский, Польский, Русский
Хорватский

Grad u moru

Najlipša zemljo, naša Kroacijo
I moja mila majko Dalmacijo
Rodiste sina starijeg od sviju
Grad u moru, grad u kamenu
 
Njegovo ime se pronosi morima
Sinovi i kćeri po mnogim su zemljama
Trideset vjekova prkosi burama
Sad se opet diže iz pepela
 
Ale, ola, leole, Zadar, ole
 
Čuvaj nam Bože Donat i Stošiju
Šimu, Krševana, Franu i Mariju
Sve naše ljude, znane i neznane
Ista ih sudba suzama veže
 
Zastava njegova vije se slobodna
Kamene zidine svjedok su vremena
Zadarsko srce kuca još u nama
I svi ko' jedan stat ćemo uz njega
 
Ale, ola, leole, Zadar, ole
 
Добавлено AnzhelitochkaAnzhelitochka в ср, 28/11/2012 - 09:29
В последний раз исправлено M de VegaM de Vega в пт, 24/08/2018 - 21:18
Комментарий:

sv. Donat, sv. Stošija, sv. Šime, Sv. Krševan, sv. Frane, sv. Marija - there are churches of all these saints in Zadar, and some of them are Zadar's patrons (Donat, Stošija, Krševan)

перевод на АнглийскийАнглийский
Выровнить абзацы
A A

The city in the sea

Our beautiful land Croatia
And my dear mother Dalmatia
Gave birth to the son, the oldest of all
The city in the sea, the city made of stone
 
His name is carried by the seas
Sons and daughters are all around the world
For thirty centuries he defies the winds
And now he's rising from the ashes again
 
Ale, ola, leole, Zadar, ole
 
God, save our Donat and Stošija,
Šime, Krševan, Frane and Marija*
All of our people, known and unknown
The same destiny ties them by tears
 
His flag is flying free
Stone walls are witnesses of time
Zadar's heart still beats in us
And all like one, we'll stand by his side
 
Ale, ola, leole, Zadar, ole
 
Добавлено AnzhelitochkaAnzhelitochka в ср, 28/11/2012 - 09:40
Комментарий:

*saints, in english translated as st. Donatus, st. Anastasia, st. Simeon, st. Chrysogonus, st. Francis and st. Mary

Еще переводы "Grad u moru"
Английский Anzhelitochka
Комментарии