Реклама

החיים שלנו תותים | Hachaim Shelanu Tutim (Транслитерация)

  • Исполнитель: Hanan Ben Ari (חנן בן ארי)
  • Песня: החיים שלנו תותים | Hachaim Shelanu Tutim 4 перевода
  • Переводы: Английский, Русский, Транслитерация #1, #2

החיים שלנו תותים | Hachaim Shelanu Tutim

אין לנו זכות בכלל להתלונן
הכל טפו חמסה וברוך ה' כי:
החיים שלנו תותים!
 
שעות של תור בדואר, קשה לגמור פה תואר
והמצב בנוער, קשה לשיר כמו זוהר...
להתעורר בבוקר, להכנס לכושר
הדלק שוב ביוקר, והמוזה? היא בעוצר.
שחיתות בכל שבועיים, פיגוע כל יומיים
הארנונה בשמיים, והטסט בירושלים...
כשבעל הבית נושה, וגם הבוס נוקשה
אז הפכתי למורשה, לא הכל פררו רושה.
 
אבל אין לנו זכות בכלל להתלונן
הכל טפו חמסה וברוך ה' כי:
החיים שלנו תותים!
 
הילד קם בלילה, והאשה לא די לה
קונה כל מה שבא לה, קשה לשאוף למעלה
קשה לסגור ת'חודש, קשה לדבוק בקודש
חיים שלמים בלי שורש, אין עראק ויש יובש
הסוללה אוזלת, והתקרה נוזלת
המדינה גוזלת, והממשלה? פוזלת
שוטף פלוס שישים, העומס בכבישים
קשה עם המיסים, וכולנו אדישים
 
אז אין לנו זכות בכלל להתלונן
הכל טפו חמסה וברוך ה' כי:
החיים שלנו תותים!
 
טוב פתחנו פה ג'ורה
קיטרנו מספיק, כפינו טובה
עכשיו נחזור אחורה, אל הבסיס
זמן לומר תודה
תודה על הרוח, שאין לי זמן לנוח
תודה על השבת, על שני בנים ובת
תודה על כל היופי,
על הזכות לראות את מסי
על התיקון על המהות
תודה על הילדות!
[תודה על כל מה שבראת...]
 
אין לנו זכות בכלל להתלונן
הכל טפו חמסה וברוך ה' כי:
החיים שלנו תותים!
 
Добавлено hebrewsongshebrewsongs в вт, 01/03/2016 - 01:31
В последний раз исправлено Thomas222Thomas222 в чт, 13/12/2018 - 18:27
Транслитерация
Выровнить абзацы
A A

Hacayim 5elanu tutim

Версии: #1#2
4eyn lanu z2ut bi2lal lehitlonen
Hakol 9fu Camxah
Uvaru2 ha5em ki
Hacayim 5elanu tutim
 
5a7ot 5el tor bado4ar,
Qa5eh ligmor poh to4ar,
Wehama3av bano7ar,
Qa5aH la5ir kmo Zohar.
Lehit7orer baboqer,
Lehikanex leko5er
Hadeleq 5uv beyoqer,
Wehamozah? Hi4 be7o3er.
5citut be2ol 5vu7ayim,
Pigua7 kol yomayim
Ha4arnonah ba5amayim,
Weha9ex9 beYeru5alayim...
K5eba7al habayit no5eh,
Wegam habox nuq5eh
4az hafa2ti lemor5eh,
Lo4 hakol Ferrero Ro5eh
 
4aval 4eyn lanu z2ut bi2lal lhitlonen.......
 
Hayeled qam balaylah,
Weha4i5ah lo4 day lah
Qonah kol mah 5eba4 lah,
Qa5ah li54of lema7alah
Qa5ah lixgor t’code5,
Qa5ah lidvoq baqode5
Cayim 5lemim bli 5ore5,
4eyn 7ar4ak weye5 yove5
Haxolelah 4ozelet,
Wehatiqrah nozelet
Hamedinah gozelet,
Wehamem5alah? Pozelet
5o9ef plux 5i5im,
Ha7omex bakvi5im
Qa5ah 7im hamixim,
We2ulanu 4adi5im
 
4eyn lanu z2ut bi2lal lhitlonen....
 
9ov patacnu poh g'orah
Qi9arnu maxpiq,
Kafinu 9ovah
7a25ayw naczor 4acorah, 4el habaxix
Zman lomar todah
Todah 7al haruac,
5e4eyn li zman lanuac
Tadah 7al ha5abbat,
7al 5ney banim uvat
Todah 7al kol hayofi
7al haz2ut lir4ot 4et Mexxi
7al hatiqun, 7al hamahut
Todah 7al hayaldut
Todah 7al kol mah 5ebara4ata
 
4eyn lanu z2ut bi2lal lhitlonen....
 
Добавлено Jeremiah LeijaJeremiah Leija в пт, 06/05/2016 - 16:41
Источник перевода:
Комментарии