Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Mutluluk Bu Mu?

Hollywood Hills*'deydim, menekşe hapları almak için
Bütün şarkılarımı ucuz heyecanım hakkında yazıyorum
Sen sevmek için zor bir adamdın ve ben
Takipte tutulmak için zor bir kadındım
Öfkelenecek gibisin, bunu yapma.
Sen kendi yolunu istiyorsun, beni çok delirtiyorsun.
Silahını al, benim günüm var
 
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
 
Hollywood Hills*'deydim menekşe haplarını ezmek için
Sen ucuz heyecanların hakkında bir roman yazmaya çalışıyordun
Kendini Hunter S. Thompson** sanıyordun
Ben senin lanet olası bir çılgın olduğunu düşünüyordum, günlern uzunluğu kadar.
Adam adama, kalp kalbe
Seni seviyorum ama beni çok uzağa sürüyorsun.
Bu yıldızda iyi olmanı diliyorum
 
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
 
Cadı Hazel, Cadı Hazel,
İhanet, ihanet
Masadaki bir silah
Kafana sık eğer yetenekliysen
 
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
Mutluluk bu mu?
 
Оригинальный текст

Is This Happiness

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Коллекции с "Is This Happiness"
Lana Del Rey: Топ 3
Idioms from "Is This Happiness"
Комментарии