-
High Hopes → перевод на Турецкий
20 переводовРусский+19 more, Венгерский, Голландский, Греческий, Испанский, Итальянский, Китайский, Корейский, Немецкий #1, #2, Норвежский, Польский, Португальский #1, #2, Румынский, Сербский, Турецкий #1, #2, Украинский, Французский
✕
Перевод
Büyük Umutlar
[Giriş]
Büyük umutlar
[Nakarat]
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Para bile kazanamazken, hedeflerimi yüksek tutuyordum
Beş parasızdım, ama her zaman vizyonum vardı
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Bunu nasıl yaptım bilmiyorum ama içimde daima bir his vardı
Milyonda bir olacağıma dair
Her zaman büyük umutlarım vardı
[Verse 1]
Annem bana dedi ki: kehaneti yerine getir
Daha büyük bir şeyler ol, git ve bir miras bırak
Bir zamanlar sonumuzun kötü olacağından korkuyorduk
Her şeyi istedik, her şeyi
Annem dedi ki: geçmişini unut
Kendine yeni bir sayfa aç, en çılgın hayallerinin parlamasına izin ver
Artık eskide kalmış zaferler, her gün
Her şeyi istedik, her şeyi
[Ön Nakarat]
Annem dedi ki: vazgeçme, sadece biraz karmaşık
Artık aşk yok, seni beklerken görmekten nefret ediyorum
[Nakarat]
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Para bile kazanamazken, hedeflerimi yüksek tutuyordum
Beş parasızdım, ama her zaman vizyonum vardı
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Bunu nasıl yaptım bilmiyorum ama içimde daima bir his vardı
Milyonda bir olacağıma dair
Her zaman büyük umutlarım vardı
[Verse 2]
Annem dedi ki: bu tuhaflıklara giden zorlu bir yol
Yabancı haçlılar, onlar asla taklitçi değillerdir
Tuhaf şeyler ve yenilikler asla değişmezler
Her şeyi istedik, her şeyi (büyük umutlar)
[Bridge]
Yükselmeye devam et
Yükselmeye devam ve asla düşme
Yükselmeye devam et
Yükselmeye devam ve asla düşme
[Ön Nakarat]
Annem dedi ki: vazgeçme, sadece biraz karmaşık
Artık aşk yok, seni beklerken görmekten nefret ediyorum
Yapabileceklerimin bununla sınırlı olduğunu söylüyorlar ama yanılıyorlar
Son bir hamlem daha var ve bu gerçekten görülmeye değer olacak
[Bridge]
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Para bile kazanamazken, hedeflerimi yüksek tutuyordum
Beş parasızdım, ama her zaman vizyonum vardı
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Bunu nasıl yaptım bilmiyorum ama içimde daima bir his vardı
Milyonda bir olacağıma dair
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
[Nakarat]
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Para bile kazanamazken, hedeflerimi yüksek tutuyordum
Beş parasızdım, ama her zaman vizyonum vardı
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
Yaşamak için büyük umutlarım olmak zorundaydı
Bunu nasıl yaptım bilmiyorum ama içimde daima bir his vardı
Milyonda bir olacağıma dair
Her zaman büyük umutlarım vardı (büyük umutlar)
✕
Коллекции с "High Hopes"
1. | Songs Performed by US Police Departments (Lip Sync Challenge)(Part 1) |
2. | Just Dance 2020 (including Unlimited exclusives) |
Panic! at the Disco: Топ 3
1. | House of Memories |
2. | The Greatest Show |
3. | High Hopes |
Idioms from "High Hopes"
1. | (All) tied up |
2. | Make A Killing |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
https://m.youtube.com/channel/UCdQn-nXRDgt7fJEwLR9XDGQ 👈 this is my channel