Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Hob XXVIa, 33: Sympathy.

In thee I bear so dear a part,
By love so firm, so firm am thine,
That each affection of thy heart
By sympathy is mine.
 
When thou art griev'd, I grieve no less,
My joys by thine are known,
And ev'ry good thou would'st possess
Becomes in wish my own.
 
Перевод

Sympathie

An dir nehm ich so lieb teil,
so fest halt mich Liebe zu dir,
dass jede Regung deiner Brust
mich so bewegt wie dich.
 
Was dich betrübt, nicht veniger betrübt mich,
mein Glück von deinen zehrt,
und jedes Gut, darnach du langst,,
mein Herz zugleich begehrt.
 
Комментарии