Advertisement

How Long (перевод на Турецкий)

Advertisement
перевод на Турецкий

Ne Zamandır

[Giriş]
Pekala
Ooh, evet
 
[1.Kıta]
Kabul edeceğim, yanılmışım
Başka ne diyebilirim, kızım?
Kalbimi değil de kafamı kıramaz mıydın
Sarhoştum, delirmiştim
Ama düzeltme
Ama söz ver bana hiçbir his içermeyecek
 
[Ön Nakarat]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi?"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
 
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun
Bana bebeğim diye seslenirken
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
 
[2.Kıta]
Kabul edeceğim (kabul edeceğim)
Benim hatamdı (benim hatam)
Ama bana inanman gerek
Sadece bir defa oldu diye söylediğim zaman
Denedim ve denedim
Ama sen bunu asla görmedin
Sevmek istediğim tek kişiydim, ooh evet
 
[Ön Nakarat]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi?"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
 
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun (bana)
Bana bebeğim diye seslenirken (bebeğim)
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
 
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana şimdi söylemen gerekiyor
 
[Ara]
Dedi ki "Oğlum dürüstçe söyle bana
Gerçek miydi yoksa sırf gösteri için miydi? evet"
Dedi ki "Özürlerini kendine sakla"
Bebeğim sadece bilmem gerek"
 
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun (bana)
Bana bebeğim diye seslenirken (bebeğim)
Ne zamandır devam ediyor?
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
 
[Çıkış]
[Nakarat]
Ne zamandır devam ediyor?
Bana hissettirmeden yakınlaşıyordun
Ne zamandır devam ediyor, bebeğim?
Ne zamandır devam ediyor? (Bana şimdi söylemen gerekiyor)
Çok kötü davranıyorsun (kötü)
Son zamanlarda hissediyorum, bebeğim
 
Добавлено Гость в пт, 06/10/2017 - 14:15
Английский

How Long

Комментарии