In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote

Добавлено annabellanna в пт, 03/06/2016 - 10:03

Идиоматический перевод "In casa del scarpèr 'i ga..."

Английский
The shoemaker's son always goes barefoot.
Толкования:
Английский #1, #2, Китайский
Арабский
باب النجار مخلع
Толкования:
Испанский
En casa del herrero, cuchillo de palo
Толкования:
Испанский
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Толкования:
Испанский #1, #2
Немецкий
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Персидский
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Толкования:
Польский
Szewc bez butów chodzi.
Русский
Сапожник без сапог
Толкования:
Русский #1, #2
Сардинский (Северные диалекты)
In domu de ferreri, schironi de linna
Турецкий
terzi kendi söküğünü dikemez
Толкования:
Французский
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Французский
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Толкования:
Хинди
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Толкования:
Хинди
दीये तले अन्धेरा
Толкования:
Хинди
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Толкования:

Значения "In casa del scarpèr 'i ga..."

Итальянский

"In casa del calzolaio hanno le scarpe rotte": come spesso succede, chi fa un mestiere per sopravvivere trascura di applicare la sua abilità a casa sua(l'importante è guadagnare, prima vengono i clienti...) e così si arriva al paradosso che proprio i familiari del calzolaio hanno le scarpe rotte.

растолковано annabellannaannabellanna, пт, 03/06/2016 - 10:03
Explained by annabellannaannabellanna