हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता

Добавлено Ramesh Mehta в сб, 29/09/2018 - 13:35

Идиоматический перевод "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

Английский
The shoemaker's son always goes barefoot.
Толкования:
Английский #1, #2, Китайский
Арабский
باب النجار مخلع
Толкования:
Арабский
The shoemaker is barefoot and the tailor is naked!! السكافي حافي والحايك عريان
Толкования:
Венетский
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Толкования:
Испанский
En casa del herrero, cuchillo de palo
Толкования:
Испанский
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Толкования:
Испанский #1, #2
Немецкий
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Персидский
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Толкования:
Польский
Szewc bez butów chodzi.
Португальский
Em casa de ferreiro, o espeto é de pau
Толкования:
Русский
Сапожник без сапог
Толкования:
Русский #1, #2
Сардинский (Северные диалекты)
In domu de ferreri, schironi de linna
Турецкий
terzi kendi söküğünü dikemez
Толкования:
Французский
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Толкования:
Французский
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Хинди
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Толкования:
Хинди
दीये तले अन्धेरा
Толкования:

Значения "हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं..."

Хинди

A confectioner does not eat his own sweets

A skilled worker just too busy doing paid work.

растолковано Ramesh MehtaRamesh Mehta, сб, 29/09/2018 - 13:35
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta