It's not all sunshine and roses
Идиоматический перевод "It's not all sunshine and..."
Английский
It's not all kittens and rainbows
Толкования:
Английский
It's not all sunshine and lollipops
Толкования:
Арабский
يوم لك ويوم عليك
Греческий
δεν είναι όλα μέλι γάλα
Толкования:
Датский
(livet er ikke) en dans på roser
Толкования:
Испанский
La vida no es un camino de rosas
Толкования:
Итальянский
La vita non è tutta rose e fiori
Толкования:
Немецкий
Das Leben ist kein Ponyhof.
Толкования:
Нидерландский (диалекты)
Het is niet allemaal rozengeur en maneschijn.
Толкования:
Польский
Życie nie jest usłane różami
Польский
Życie to nie je bajka...życie to je bitwa (coll. and playful)
Румынский
nu-i numai lapte și miere
Толкования:
Русский
Жизнь прожить - не поле перейти.
Толкования:
Русский
Не всё коту Масленица (будет и Великий Пост).
Сербский
Život nije lak
Турецкий
hayat toz pembe degil
Украинский
життя прожити - не поле перейти
Толкования:
Французский
La vie n'est pas un chemin pavé de roses.
Толкования:
Шведский
livet är inte alltid perfekt
Значения "It's not all sunshine and..."
Английский
There are many other similar sayings to this which all have the same meaning, and all contain
"(noun(s)) is(/are) not all (noun) and (noun)."
EXs: Life isn't all sunshine and rainbows.
Love isn't all kisses and candlelight.
Marriage isn't all rainbows and unicorn farts.
The list is extensive and it is NOT specifically "roses and sunshine". However, all have the same meaning, which is that everything has good things and bad things associated with it, and it's not logical to believe that only good things will happen.
Similar idioms:
"ups and downs"
"bumps in the road" also "potholes in the road"
Латышский
Dzīve nav viegla, jātiek galā arī ar nepatīkamām lietām.