كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد

Добавлено arc-en-ciel в вс, 14/10/2018 - 20:11

Идиоматический перевод "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

Английский
The shoemaker's son always goes barefoot.
Толкования:
Английский #1, #2, Китайский
Арабский
باب النجار مخلع
Толкования:
Венетский
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
Толкования:
Испанский
En casa del herrero, cuchillo de palo
Толкования:
Испанский
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Толкования:
Испанский #1, #2
Немецкий
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Польский
Szewc bez butów chodzi.
Русский
Сапожник без сапог
Толкования:
Русский #1, #2
Сардинский (Северные диалекты)
In domu de ferreri, schironi de linna
Турецкий
terzi kendi söküğünü dikemez
Толкования:
Французский
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Французский
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Толкования:
Хинди
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Толкования:
Хинди
दीये तले अन्धेरा
Толкования:
Хинди
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Толкования:

Значения "كوزه گر از كوزه شكسته آب ..."

Персидский

معمولاً کسی که صاحب هنر و حرفه ای است،خودش از آن بهره ای نمیبرد و در استفاده از هنر خویش تنبل است

растолковано arc-en-cielarc-en-ciel, вс, 14/10/2018 - 20:11
Explained by arc-en-cielarc-en-ciel