-
Il mio amore per te → перевод на Португальский
✕
Перевод
O Meu Amor Por Você
Quando eu te ver
Assim que eu te ver
Eu saberei que você é
A minha estrada em direção ao azul
Quando eu te ver
Assim que eu conseguir
Toda sombra da noite
Finalmente desaparecerá
Eu derreterei como neve
Também a última perplexidade
E te verei
O meu amor por você
Não terá medo de nada
O meu amor por você
Já sinto que ele vive dentro de mim
(Que ele vive, que ele vive)
Que ele vive dentro de mim
(Que ele vive, que ele vive)
Quando eu te ver
Eu terei tudo mais claro
Especialmente as respostas
Que eu nunca soube
Eu enfrentarei a minha vida
Com outro entusiasmo, você sabe
E te verei...
O meu amor por você
Não terá medo de nada
O meu amor por você
Desafiará aquelas pessoas que não acreditam em você
E que não sabem que para mim
Você é a única segurança que existe
Você é a única verdade
Que vive dentro de mim
(Que vive, vive, vive)
Que vive dentro de mim
(Que vive, vive, vive)
Viverá... Viverá para sempre
Viverá... Viverá para sempre
O meu amor por você
Não terá medo de nada
O meu amor por você
Desafiará aquelas pessoas que não acreditam em você
E que não sabem que para mim
Você é a única segurança que existe
Você é a única verdade
Que vive dentro de mim
(Que vive, vive, vive)
Que vive dentro de mim
(Que vive, vive, vive)
O meu amor por você...
✕
Eros Ramazzotti: Топ 3
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Вклад:9825 переводов, 4 транслитераций, 8533 текста песен, 270 collections, поблагодарили 15575 раз, выполнено 384 запроса помог(ла) 219 пользователям, записал(а) тексты 163 песен по видео, добавил(а) 203 идиомы, объяснил(а) 184 идиомы, оставил(а) 42220 комментариев
Домашняя страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Языки: родной Португальский, свободно Английский, intermediate Итальянский, Испанский, beginner Французский, Греческий, Indigenous Languages (Brazil), Латинский
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.