-
I'll Be There For You → перевод на Французский
25 переводовРусский+24 more, Азербайджанский, Арабский #1, #2, Венгерский, Греческий, Индонезийский, Испанский, Итальянский, Китайский, Македонский, Немецкий, Португальский, Румынский, Сербский #1, #2, #3, Турецкий, Украинский, Финский, Французский, Хорватский, Шведский, Эстонский #1, #2
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
I'll Be There For You
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week,
your month, or even your year, but
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too] You're still in bed at ten and work began at eight
You've burned your breakfast, so far things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought you
down to your knees and
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too] No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah!
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week,
your month, or even your year
I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]I'll be there for you
[When the rain starts to pour]
I'll be there for you
[Like I've been there before]
I'll be there for you
['Cause you're there for me too]Перевод
Je serai là pour toi
Alors personne ne t'a dit que la vie allait être ainsi
Ton boulot est une blague, tu es fauché, ta vie amoureuse est finie avant d'avoir commencé
C'est comme si tu étais toujours bloqué en deuxième vitesse
Quand cela n'a pas été ton jour, ta semaine, ton mois, ni même ton année, mais
Je serai là pour toi
[Quand l'averse commencera]
Je serai là pour toi
[Comme j'ai été là avant]
Je serai là pour toi
[Car tu es aussi là pour moi]Tu es encore au lit à dix heures et le travail commençait à huit heures
Tu as brûlé ton petit déjeuner, jusqu'ici les choses vont très bien
Ta mère t'avait prévenu qu'il y aurait des jours comme ça
Mais elle ne t'avait pas dit quand le monde te mettrait à genoux
Je serai là pour toi
[Quand l'averse commencera]
Je serai là pour toi
[Comme j'ai été là avant]
Je serai là pour toi
[Car tu es aussi là pour moi]Personne ne pourrait jamais me connaître
Personne ne pourrait jamais me voir
On dirait que tu es le seul qui sache ce que c'est qu'être moi
Quelqu'un avec qui faire face au jour, avec qui surmonter tout le reste
Quelqu'un avec qui je rirai toujours
Même quand je suis mauvais, je suis meilleur avec toi, ouais !
C'est comme si tu étais toujours bloqué en deuxième vitesse
Quand cela n'a pas été ton jour, ta semaine, ton mois, ni même ton année
Je serai là pour toi
[Quand l'averse commencera]
Je serai là pour toi
[Comme j'ai été là avant]
Je serai là pour toi
[Car tu es aussi là pour moi]Je serai là pour toi
[Quand l'averse commencera]
Je serai là pour toi
[Comme j'ai été là avant]
Je serai là pour toi
[Car tu es aussi là pour moi]Спасибо! ❤ | ||
поблагодарили 1 раз |
Thanks Details:
Гость поблагодарил один раз
Добавлено Ragnarok в 2016-01-28
✕
Коллекции с "I'll Be There For ..."
1. | Songs about friendship |
2. | Songs for Ballroom Dancing, Part 3: Quickstep |
3. | Songs Performed by US Police Departments (Lip Sync Challenge)(Part 2) |
The Rembrandts: Топ 3
1. | I'll Be There For You |
2. | That's Just the way it is, baby |
3. | Someone |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Bravo ! Une autre version ici :
https://www.deviantart.com/g017/journal/Friends-in-French-918222481