Im nin'alu (אם ננעלו] (1988]* (перевод на Английский)

Advertisements
Иврит

Im nin'alu (אם ננעלו] (1988]*

אם ננעלו דלתי נדיבים
דלתי מרום לא ננעלו
 
אם ננעלו
אם ננעלו
 
אל חי
אל חי
 
אם ננעלו
אם ננעלו
אל חי
 
You know I love you
Like no other
Like no other
In my prayer
 
חיות שהם רצוא ושבים
מיום בריאה נכללו
 
אם ננעלו
אם ננעלו
אל חי
אם ננעלו
 
Take me away I need your help
Somebody cries within the herd
Oh... my god I need your help
 
ובשש כנפיים סביבים
עפים בעת יתגלגלו
אל חי
אל חי
 
אם ננעלו
אם ננעלו
אל חי
אם ננעלו
 
דלתי נדיבים
דלתי מרום לא ננעלו
 
Добавлено xishengli в сб, 14/08/2010 - 06:55
В последний раз исправлено phantasmagoria в вс, 14/05/2017 - 17:07
Комментарий:

*=1988 remix version

Выровнить абзацы
перевод на Английский

Im nin Alu ( If the gates are locked)

Версии: #1#2
the full meaning is
if the doors are locked
 
If there be no mercy left in the world,
The doors of heaven will never be barred.
The Creator reigns supreme, and is higher
than the angels
All, in His spirit, will rise
 
By His nearness, His life-giving breath
flows through them.
And they glory in His name
From the moment of genesis,
His creations grow,
Captivating and more beautiful.
 
The wheel in his circle thunders
Acclaiming His Holy name
Clothed in the glory of His radiance,
The six-winged cherubs surround Him,
Whirling in His honour
And with their free wings sweetly sing,
Together, in unison
 
the English words where added by Ofra , may she rest in peace with G-d
so that it would be more palatable for the western market
 
Добавлено antstorm303 в ср, 19/12/2012 - 13:34
Комментарии