Реклама

Im Sommer [In Summer] (перевод на Итальянский)

  • Исполнитель: Frozen (OST)
  • Приглашенный артист: Hape Kerkeling
  • Песня: Im Sommer [In Summer] 2 перевода
  • Переводы: Английский, Итальянский
Немецкий

Im Sommer [In Summer]

Sommerwind,
Hüpf auf der Wiese wie ein Kind.
Und ich will tun was der Schnee so tut im Sommer.
Einen Drink in der Hand, mein Schneekörper liegt im heißen Sand.
Ich werd' wahrscheinlich ganz knackig braun im Sommer.
 
Ich will segeln übers weite Meer, jedem Wintersturm entgehen.
Mit einem Sprung bin ich schon im Wasser, es ist schön warm.
Und dann würd' ich gern sehen, wie die Freunde so vor mir stehen.
Stellt euch vor, im Sommer, da wäre ich noch viel cooler.
 
Die Hitze und Kälte sind beide extrem.
Bring sie zusammen! Wo ist das Problem?
Der Winter ist schön und ich lieb' meine Mütze, doch wär' endlich Sommer, dann würd' ich zur...
...Strandbar gehen!
 
Wird es mal schwer, glaub' ich so fest an meinem Traum.
Die Sommer-Sonne will ich spüren, man glaubt es kaum.
Oh, das wär wirklich cool, ihr dürft auch alle mit in dem Pool.
Wenn ich endlich das tue, was Schneemänner tun, im Sommer.
 
Ich werde es ihm sagen! Unterstehe dich! Hörst du!
 
Im Sommer.
 
Добавлено altermetaxaltermetax в чт, 29/03/2018 - 13:21
В последний раз исправлено altermetaxaltermetax в пн, 25/06/2018 - 23:32
перевод на ИтальянскийИтальянский
Выровнить абзацы
A A

In estate

Vento estivo,
Salterei nell'erba come un bambino.
E vorrei fare ciò che fa la neve d'estate.
Un drink in mano, il mio corpo appoggerà sulla sabbia calda.
Probabilmente mi abbronzerò d'un marrone croccante in estate.
 
Voglio navigare nel mare lontano, evitare ogni tempesta invernale.
Con un salto sono già in acqua, è bella calda.
E poi mi piacerebbe vedere come gli amici sarebbero davanti a me.
Immaginate, in estate, sarei ancor più fico.
 
Il caldo ed il freddo sono entrambi estremi.
Mettili insieme! Dov'è il problema?
L'inverno è bello e amo il mio cappello, ma se fosse finalmente estate andrei al...
...Bar della spiaggia!
 
Quando la vita si fa dura, credo fortemente nel mio sogno.
Sentirò il sole estivo, ci si può credere a malapena.
Oh, sarebbe davvero fico, voi potreste essere tutti insieme in piscina.
Quando finalmente farò ciò che fanno i pupazzi di neve in estate.
 
Glielo dico! Stai fermo! Capito?
 
In estate.
 
Спасибо!
поблагодарили 1 раз
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a link to this page, or with my nickname. Otherwise check the source.
Добавлено altermetaxaltermetax в чт, 29/03/2018 - 13:53
Еще переводы "Im Sommer [In ..."
Итальянский altermetax
Комментарии