Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Italodisco

Promašen jedanaesterac,
svirka pred Coldplay,
možda da, možda ne.
Barem si ti uvek u pravu.
Koliko bih ti pitanja postavio,
reci mi da, reci mi ne.
 
Moram da prepravim tetovažu
jer mi se više ne sviđa.
Osećam kako me uznemirenost stiže.
(stiže...)
Ono što me nervira
je to što više ne pričaš sa mnom,
a svet izgleda da ostaje isti.
(ostaje isti...)
Verujem ti više nego sebi,
nego mojima, nego DJ-u.
 
Požuri, ne mogu da odolim,
Italodisco, oprosti što insistiram,
ali ove noći
ono što bih više voleo
je opsesija,
iznenadna, da vodimo ljubav.
 
Ovo nije Ibiza,
Festivalbar sa zvučnikom koji probija.
Tražim te, ali je gusta magla.
Kunem se, kad mislim na tebe, u glavi mi svira,
svira Italodisco.
 
Ja sam rastrojen, a ti si ozbiljna,
svako u svojim mislima,
možda da, možda ne.
Čujem basove od Righeire,
svaki put kad te pogledam u oči.
 
Ono što me nervira
je kad mi više ne odgovaraš
i osećam kako me uznemirenost stiže.
(stiže...)
Verujem ti više nego sebi,
nego mojima, nego DJ-u.
 
Požuri, ne mogu da odolim,
Italodisco, oprosti što insistiram,
ali ove noći
ono što bih više voleo
je opsesija,
iznenadna, da vodimo ljubav.
 
Ovo nije Ibiza,
Festivalbar sa zvučnikom koji probija.
Tražim te, ali je gusta magla.
Kunem se, kad mislim na tebe, u glavi mi svira,
svira Italodisco.
 
(Disco, svira Italodisco...)
(Disco, svira It...)
 
Želim da ti objasnim koliko mi Moroder nedostaje u duši.
Zvučnik počinje da svira i ja ipak ćutim, Italodisco.
 
Ovo nije Ibiza,
Festivalbar sa zvučnikom koji probija.
Tražim te, ali je gusta magla.
Kunem se, kad mislim na tebe, u glavi mi svira,
svira Italodisco.
Svira Italodisco.
 
Оригинальный текст

Italodisco

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Итальянский)

Комментарии