Реклама

Já jsem holka ještě mladá (перевод на Русский)

Чешский
Чешский
A A

Já jsem holka ještě mladá

Já jsem holka ještě mladá, muže mám starého,
ráda bych si namluvila jinocha švarného.
 
Kdyby mnohý jinoch věděl, co mé šaty kryjou,
padl by mi do náručí a zulíbal celou.
 
Moje tělo jak sníh bílé, prsa jak z kamene,
stehýnka mám do červena, to krášlí tělo mé.
 
Co je mi to všechno platné při mém starém muži,
když mě neumí pohladit moji mladou kůži.
 
Já mu vařím čokoládu, masíčko vod vola
a von, ten šotek pihovatej, leží jak mrtvola.
 
Добавлено Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 в сб, 08/05/2021 - 08:46
перевод на РусскийРусский (equirhythmic, poetic, singable)
Выровнить абзацы

Я девчонка молодая

Я девчонка молодая, замужем за стариком,
Мне б найти кого другого, чтобы был с огоньком.
 
Знал бы он, что под одеждой кроется моей,
Зацеловал меня бы нежно, аж до самых ступней.
 
Мое тело белоснежно, грудь у меня крепка,
Бедра просто загляденье, разве не хороша?
 
Ну для кого все это нужно? Для моего старика?
Он никогда ведь не приласкает, хотя бы и слегка.
 
Я шоколад ему готовлю, мяса кусок отварной,
А этот черт лежит в постели, будто бы неживой.
 
Спасибо!
thanked 6 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Добавлено Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 в сб, 08/05/2021 - 08:50
В последний раз исправлено Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 в вс, 06/06/2021 - 17:24
Patrola Šlapeto: Топ 3
Комментарии
PinchusPinchus    вс, 09/05/2021 - 02:38

>Знай бы он
Скорее "знал бы он". Еще бы рифму крепка-хороша допилить.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    вс, 09/05/2021 - 04:05

"Знай" - это отсылка к неопределенному некоему другому, который может будет, а может нет.
"Знал" - указание на существование в прошлом.

Что касается рифмы, то в погоне за ней легко утратить связь с оригинальным текстом. Особенно, когда речь идет о народных песнях. Стиль чешского городского фольклора тоже очень хрупкий. Хочется его сохранить при переводе, порой в ущерб рифме.

PinchusPinchus    вс, 09/05/2021 - 04:48

Я знаю только 2 подходящие конструкции: "знай он" или "знал бы он".

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    вс, 09/05/2021 - 14:39

66, и 97 гг (одна из них, судя по всему, переводная) не густо для традиции.

После 90х вообще не аргумент - )

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    вс, 09/05/2021 - 16:02

вы, конечно, все это читали? ))
Апелляция к гуглу и собственному читательскому опыту - две большие разницы

Для стилизации под просторечье ваш изначальный вариант и так бы прокатил.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    вс, 09/05/2021 - 16:32

Признаюсь, я не особо начитанный. Даже иностранные языки я изучал больше на слух, чем по книжка. .На ваш вопрос без гугла ответить я бы не смог. Я помню что где-то что-то слышал, но затрудняюсь определить источник. Возможно, я действительно .допустил безграмотность. Раз несколько человек одновременно на это указывают, стоит прислушаться. Сейчас исправлю.

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    вс, 09/05/2021 - 16:43
Кирилл Соколов 2021 написал(а):

Признаюсь, я не особо начитанный. исправлю.

Да ну? а в переводах все так складно Angel smile

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 17:01

Юля, пощадите новичков. Он же ещё царапаться не научился 😻

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 04:30

Спасибо за помощь, ПЗ
Я, девчонка молодая щас заплачу 😂😭

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 04:37
Кирилл Соколов 2021 написал(а):

Прошу, прощения, я еще не так хорошо ориентируюсь в интерфейсе. Что надо нажать?

Нажмите вашу кнопочку
Магеллан вы наш

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    вс, 09/05/2021 - 04:40

Возможно я неверно понял фразу "Спасибо за помощь, ПЗ" и побежал искать кнопку "спасибо за помощь". 🤣
Sorry.

PinchusPinchus    вс, 09/05/2021 - 04:46

Просто Igeethecat переполнилась сочувствием к "девчонке молодой". Мы ей все очень сочувствуем.

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 04:55

Да, я имела ввиду, что вы должны поблагодарить Пинхаса за помощь,
Но получилось как всегда 🤣

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 05:13

Кирилл, не обращайте на нас внимание.
Мы тут просто шутим и прикалываемся

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    вс, 09/05/2021 - 05:16

Да я только рад. Оказалось что от моих переводов не только я положительные эмоции испытываю.
😁

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 05:21

Добро пожаловать на ЛТ
Надеюсь, вам будет интересно 🙂

IremiaIremia    вс, 09/05/2021 - 17:05

А если не будет, но всё равно станет... интересно! Что я сейчас сказала, кто-нибудь понял? 😂🤣😂
Добро пожаловать на ЛТ, Кирилл! 👍👏

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 17:15

Кир, Ирулю мы тут с полуслова понимаем, а узнаём по флакончикам 🍼🍶🍸🍾

IremiaIremia    вс, 09/05/2021 - 17:21

Духов, Машуля, духов, а не тех жидкостей, что ты тут изобразила 🤣😂😘😸😹

IgeethecatIgeethecat    вс, 09/05/2021 - 17:25

Ок, Ир, понял, молоко не пьёшь, только духи 😂🤣🎉

IremiaIremia    вс, 09/05/2021 - 17:28

С тобой не соскучишься, эт точно! Не, молоко не пью, духи тоже не пью, то есть 🤣🤣🤣 Всё остальное из твоих картинок пью, иногда 😁👍

Read about music throughout history