✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Je t'adore
À tous les mots que tu glisses à mi-mots
J'attends, j'attends que me donnes l'émotion
À toutes les fois où tu glisses sur ma peau
J'attends, j'attends que tu me donnes un frisson
À tous les mots que tu dis tout haut
J'entends, j'entends mais je n'ai pas de question
À toutes les fois où je glisses sur ta peau
J'entends, j'entends tes palpitations
Mais je ne t'aime pas ...encore
Et pourtant, tu sais, je t'adore
À tous les sourires que tu me fais
J'attends, j'attends de voir si tu me plais
À toutes les danses auxquelles tu m'invites
J'attends, j'attends d'avoir envie de danser
Tu m'as dit cent fois où tu habites
Attends, attends cette fois je vais le noter
Pourquoi les choses ne vont pas plus vite ?
J'aimerais déjà pouvoir te l'annoncer
Mais je ne t'aime pas ...encore
Et pourtant tu fais des efforts
Chaque nuit passée dans ton cours
Mes yeux, ouverts, dans les tiens sont fermés
Je regarde en l'air, je me dis que c'est fou
Serais-je trop fière pour me laisser aller
Je ne suis pas vraiment sûre de moi
Je pense, je pense que je vais te quitter
Ça marchera peut-être après ça
Je sens, je sens que tu peux me manquer
Mais je ne n'aime pas ...encore
Et pourtant tu fais des efforts
Mais je ne t'aime pas ...encore
Et pourtant, tu sais, je t'adore
Mais je ne n'aime pas encore
Et pourtant tu fais des efforts
Mais je ne t'aime pas encore
Et moins tu en fais, plus je t'adore
Je t'adore...
Добавлено Enoo в 2015-01-03
В последний раз исправлено Miley_Lovato в 2020-09-09
Перевод
Te Adoro
A Las Palabras, Que Susurras A Mis Palabras• Espero, Espero Que Me Llenes De Emoción • Todas Las Veces Que Te Deslizas Sobre Mi Piel • Espero, Espero Que Me Des Un Escalofrío • Cuantas Palabras, Has Dicho En Voz Alta • Oigo, Oigo Pero No Tengo Ninguna Pregunta • Todas Las Veces Que Te Deslizas Sobre Mi Piel • Oigo, Oigo.... Tus Palpitaciones... • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... • Y Sin Embargo, Sabes Que..., Te Adoro... • A Todas Las Sonrisas Que Me Haces • Espero, Espero Ver Si Tú Me Gustas •
A Todos Los Bailes A Los Que Tú Me Invitas • Espero, Espero Tener Ganas De
Bailar • Tú Me Has Dicho Cientos De Veces Dónde Vives • Espera, Espera Esta Vez Voy A
Anotarlo • ¿ Por Qué Las Cosas No Van Más Rápido ? • Yo Quisiera Podértelo Anunciar • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... •
Y Sin Embargo Haces… Un Esfuerzo... • Cada Noche Que Tú Te La Pasabas Estudiando • Mis Ojos, Abiertos, En Los Tuyos Que Están Cerrados • Miro Hacia Arriba, Me Digo Que Es Una Locura • Estaría Demasiado Orgullosa Para Abandonarte • No Estoy Realmente Segura De Mí • Pienso, Pienso Que Voy A Dejarte • Esto Marchará Posiblemente Después De Esto • Siento, Siento Que Te Puedo Extrañar • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... • Y Sin Embargo Haces... Un Esfuerzo... • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... •
Y Sin Embargo, Sabes Que..., Te Adoro... • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... • Y Sin Embargo Haces... Un Esfuerzo... • Pero No Estoy Enamorada De Ti... Aún No... • Y Cuanto Menos Lo Haces, Más Te Adoro... • (Te Adoro... •) (Te Adoro... •) (Te Adoro... •) (Te Adoro... •)
Спасибо! ❤ | ||
Добавлено Jose luis Hernandez Galicia в 2015-05-15
Комментарий:
ESTA FUE MI ULTIMA TRADUCCION QUE LAS DISFRUTES TODAS
Y SI SABES FRANCES CORRIGELAS
FUE UN PLACER AYUDAR A LOS FAN DE YELLE
YA QUE YO SOY DE MEXICO
Y TAMBIEN A LOS FANS LATINOS
GRACIAS Y CHEQUEN MIS VIDEOS
Источник перевода:
Yelle: Топ 3
1. | À cause des garçons |
2. | Que veux-tu ? |
3. | Je veux te voir |
Idioms from "Je t'adore"
1. | Tener ganas de |
Комментарии
Por favor quita el link de tu canal en Youtube, eso lo puede poner en tu perfil. También si es posible, arregla tu traducción en el mismo formato que la letra original.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
J'ai juste un petit doute sur « Chaque nuit passée dans ton [cours] »...