Je te dirai les mots (перевод на Голландский)

Advertisements
Французский

Je te dirai les mots

Écoute
Je te dirais les mots les plus beaux
des mots d'amour que je connais
et que jamais je n'oublierai
des mots qui t'emmèneront comme un bateau
jusque à la terre
la terre qui les a inventés
 
Écoute
je te appellerai par le noms les plus tendres
et ces noms je les connais
c’est une chanson
Que tous les amoureux du monde pourront chanter
Car c'est l'amour
l’amour qui les a les inventés
 
Palikari mou pikro, aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou, agapi mou
 
Écoute je te dirai
palikari mou, mon gars, ma beauté
aboraki mou, mon garçon
matia mou, mes yeux
zoi mou, ma vie
oneiro, anapnoi, mon rève, mon souffle
agapi mou, mon amour, mon amour
 
Palikari mou pikro, aboraki trifero
ah kardia mou, i zoi
oneiro, anapnoi
agapi mou, agapi mou
agapi mou, mon amour.
 
Добавлено SaintMark в сб, 23/09/2017 - 23:40
В последний раз исправлено Ainoa в сб, 03/03/2018 - 10:39
Выровнить абзацы
перевод на Голландский

Ik zal je de woorden zeggen.

Luister.
Ik zal je de mooiste woorden zeggen.
De woorden van liefde die ik ken
en dat ik ze nooit vergeten zal.
Woorden die je meenemen als een boot
tot aan het land
het land dat ze uitgevonden heeft.
 
Luister.
Ik zal je de tederste namen geven
en die namen die ken ik.
Het is een lied
dat alle verliefden op de wereld zouden kunnen zingen.
Want het is de liefde
de liefde die ze bedacht heeft.
 
Mijn bittere held, tedere jongen
O mijn hart, mijn leven
Mijn droom, mijn adem
Mijn liefde, mijn liefde.
 
Luister, ik zal tot je zeggen
palikari mou, mijn jongen, mijn schoonheid
agoraki mou,, mijn jongen
matia mou, mijn ogen
zoi mou, mijn leven
oneiro, anapnoi, mijn droom, mijn adem
agapi mou, mijn liefde, mijn liefde.
 
Mijn bittere held, tedere jongen
O mijn hart, mijn leven
Mijn droom, mijn adem
Mijn liefde, mijn liefde.
Mijn liefde, mon amour
 
Добавлено Michel Hilak в сб, 03/03/2018 - 13:10
Добавлено в ответ на запрос Annick Deroo
Комментарий:

With help of SaintMark for the Greek text.

Комментарии