Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Йожин з болота

1 .:
Я їду в табір на сто фунтів до Орави
Я поспішаю, притому ризикую, їду через Моравію.
Лютує там чудовесько, який вилізає з болота.
Їсть переважно праггерів, його звуть Йожин.
 
Припів. 1:
Йожин з болота крадеться по болоті,
Йожин з болота наближається до села.
Йожин з болота усі ікла точить,
Йожин з болота кусає, сосе, дусить.
Йожин з болота, (щоб воно померло),
єдиний спосіб порошок з літака.
 
2 .:
Я проїхав сільською дорогою до Визовиці.
Голова привітався зі мною, він сказав мені за сливовим стобком:
"Хто приведе мені Йожина живого або мертвого,
Я дам тому дочку за дружину та половину колгоспу».
 
Припів. 1
 
3 .:
Я кажу: "Дайте мені, голово, літак і порошок,
Я приведу тобі Йожина; я не бачу в цьому проблеми ".
Голова погодився, і я полетів у ранці,
і як треба посипав Йожина порошком з літака.
 
Припів. 2:
Йожин з болота, вже весь білий
Йожин з болота вилізає з болота.
Йожин з болота виліз на камінь,
Йожин з болота - кінець йому.
Йожин я наздогнав, я його вже тримаю, йохохо.
Кожна ціна хороша, продам його в зоопарк.
 
Оригинальный текст

Jožin z bažin

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Чешский)

Комментарии
FrogFrog
   вт, 31/12/2019 - 22:06

The source lyrics have been updated. Please review your translation.