✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Kупите папиросы
Ночь туманна, ночь холодна, всё кругом темно,
Мальчик маленький стоит, мечтает под окном.
Он стоит к стене прижатый,
И на вид чуть-чуть горбатый,
И поёт на языке родном:
ПРИПЕВ: х2
Друзья, купите папиросы,
Подходи, пехота и матросы.
Подходите ж, пожалейте,
Сироту, меня согрейте,
Посмотрите - ноги мои босы.
Мой отец в боях сражался, на войне он пал,
Мамку немец из винтовки где-то расстрелял,
А сестра моя в неволе,
Сам я ранен в чистом поле -
Оттого и зренье потерял.
Друзья, простите, я не вижу,
Милостыней вас я не обижу.
Подойдите ж, пожалейте
Сироту, меня согрейте,
Этим вы спасёте жизнь мою.
(Припев:)
Я мальчишка, я калека, мне 12 лет.
Я прошу у человека: Дай же мне совет.
Где мне можно приютиться
Или Богу помолиться ?
Ах, как надоел мне этот свет...
(Припев:) х2
Добавлено
malva.rosa.77 в 2014-06-13
malva.rosa.77 в 2014-06-13Сербский
Перевод
Kupite cigare
Noć je maglovita i hladna, sve u krug je tama,
Dečak mali stoji i sanja pod prozorom.
Uz zid naslonjen, stoji on ,
I vidi se nekako je pogrbljen,
I peva na svom jeziku:
(Refren 2x)
Drugovi, kupite cigare,
Dođite prolaznici i mornari ,
Priđite , sažalite se .
Sirotana , mene zgrejte,
Pogledajte - noge su mi bose.
Moj otac u borbama vojevao i u ratu stradao,
Nemci su mi negde maju puškama ubili,
Sestra mi je u zarobljeništvu,
Ja sam ranjen na brisanom polju -
Tako sam ostao bez vida.
Drugovi, oprostite , ja nevidim,
Milostinjom vas neću uvrediti.
Priđite , sažalite se,
Siroče sam, ogrejte me,
Tko ćete spasiti život moj.
(Refren)
Ja sam dečak , bogalj , od 12 godina.
Molim ljude za pomoć.
Gde mogu naći dom
Ili Bogu se moliti ?
Ah kako me umorio ovaj život ...
| Спасибо! ❤ Благодарности: 3 |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
La Vida Decode
Добавлено
malva.rosa.77 в 2014-06-13
malva.rosa.77 в 2014-06-13✕
Комментарии
malva.rosa.77
вс, 15/06/2014 - 19:45
Спасибо за исправление, сотрудничество и дополнение слова песни.
Привет моим дорогим другом, Сергей.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Malva Rosa
Роль: Мастер
Вклад:
- 521 перевод
- 1 транслитерация
- 287 текстов песен
- поблагодарили 1818 раз
- выполнено 4 запроса помог(ла) 3 пользователям
- записал(а) тексты 5 песен по видео
- добавил(а) 33 идиомы
- объяснил(а) 47 идиом
- оставил(а) 122 комментария
- добавлено 83 исполнителей
Языки:
- родной: Сербский
- свободно: Сербский
- intermediate: Испанский
LT
Sophia_
barsiscev
Writen by Herman Yablokoff.
Autor was inspired to write this song after seeing
children peddlers during German occupation.
There are several versions of the text of this song.