Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Feliz Navidad

Siempre me sorprende la manera
en que te acuerdas de mostrar que me quieres;
ni el azúcar tiene la dulzura
que tienes cuando me besas.
Siempre apareces con cariño y flores,
te quedas un rato y luego, desapareces...
Este amor tuyo es como la Navidad:
¡llega una vez al año!
 
Un adiós interminable
que siempre se marcha y vuelve.
Un adiós interminable
que me recuerda a la Navidad...
 
Así que, ¡feliz Navidad!
Feliz Navidad...
¡Feliz Navidad también este año!
Que te vaya bien, una vez más...
 
Me duelen las verdades
que me dices, no importa que sepas que me haces daño.
Sabes como hacer conmigo lo que te da la gana;
puedes comprarme y venderme.
Siempre apareces con cariño y flores,
te quedas un rato y luego, desapareces...
Este amor tuyo es como la Navidad:
¡llega una vez al año!
 
Un adiós interminable
que siempre se marcha y vuelve.
Un adiós interminable
que me recuerda a la Navidad...
 
Así que, ¡feliz Navidad!
Feliz Navidad...
¡Feliz Navidad también este año!
Que te vaya bien, una vez más...
 
 
Оригинальный текст

Καλά Χριστούγεννα

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Греческий)

Idioms from "Καλά Χριστούγεννα"
Комментарии
MetodiusMetodius
   чт, 22/09/2022 - 07:11

Oh, my! That is extremely kind of you! I'm sure I've made lots of mistakes, but I'm really grateful for your generosity :)

By the way, is there a country in this world that has better pop and folk music than Greece? Only Turkey and some Central Asian republics come close, and maybe Serbia and Bulgaria. I truly wish we had someone as glorious as Anna Vissi in Spain! Couldn't you share her with us for a few years, by any chance? :D

Well, I must go back to work. Have a lovely day! :)

ΚακομάζαληΚακομάζαλη    чт, 22/09/2022 - 07:36

Hehehe Anna Vissi is from Cyprus and we are very proud of her! Her songs can only be sung by her, her voice and her performance are unique. I am sorry but we cannot share Anna Vissi with any other country :P She is an eternal teenager, no matter how old she is, we all love her and enjoy her songs, as I enjoyed your translation today myself. It's the second song of Anna Vissi you're translating and you did a great job with both. Keep up the good work!

ΚακομάζαληΚακομάζαλη    чт, 22/09/2022 - 07:43

!!! I see you've translated that too!!! Oh....I haven't done my homework, before writing my stupid comments I guess! Well done!