-
Καλά Χριστούγεννα → перевод на Испанский
Feliz Navidad
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 9 |
Thanks Details:
Пользователь | Прошло времени |
---|---|
Dimitris | 1 год 5 месяцев |
Bertram Kottmann | 1 год 5 месяцев |
La Isabel | 1 год 5 месяцев |
Lobolyrix | 1 год 5 месяцев |
osiris71 | 1 год 5 месяцев |
Sr. Sermás | 1 год 5 месяцев |
Azalia | 1 год 5 месяцев |
Κακομάζαλη | 1 год 5 месяцев |
art_mhz2003 | 1 год 5 месяцев |
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
1. | hacer lo que te da la gana |
Oh, my! That is extremely kind of you! I'm sure I've made lots of mistakes, but I'm really grateful for your generosity :)
By the way, is there a country in this world that has better pop and folk music than Greece? Only Turkey and some Central Asian republics come close, and maybe Serbia and Bulgaria. I truly wish we had someone as glorious as Anna Vissi in Spain! Couldn't you share her with us for a few years, by any chance? :D
Well, I must go back to work. Have a lovely day! :)
Hehehe Anna Vissi is from Cyprus and we are very proud of her! Her songs can only be sung by her, her voice and her performance are unique. I am sorry but we cannot share Anna Vissi with any other country :P She is an eternal teenager, no matter how old she is, we all love her and enjoy her songs, as I enjoyed your translation today myself. It's the second song of Anna Vissi you're translating and you did a great job with both. Keep up the good work!
This is my favorite song of Anna Vissi, btw
https://lyricstranslate.com/en/Anna-Vissi-Dodeka-lyrics.html
!!! I see you've translated that too!!! Oh....I haven't done my homework, before writing my stupid comments I guess! Well done!
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии