LT → Греческий, Английский, Греческий (Кипрский диалект) → Anna Vissi → Καλύτερα οι δυο μας → Сербский
-
Καλύτερα οι δυο μας → перевод на Сербский
5 переводов
✕
Запрошена проверка
Оригинальный текст
Καλύτερα οι δυο μας
Πάμε κάπου για καφέ
θέλω να μιλήσουμε
Πήρα την απόφαση
και του πα να χωρίσουμε
Κοίτα τώρα σύμπτωση
ίδια είμαι περίπτωση
άλλο πια δεν άντεξα
και του είπα ας τ' αφήσουμε
Όλοι οι άντρες είναι ίδιοι
Και ν' αλλάξουν δεν μπορούν
Γεννηθήκανε σου λέω
Για να μας ταλαιπωρούν
Καλύτερα οι δυο μας
Θα περάσουμε
Καλύτερα οι δύο μας
Θα ταιριάξουμε
Ξέρω ότι μ' αγαπάς
Και για μένα νοιάζεσαι
Είναι ο πόνος πιο γλυκός
όταν τον μοιράζεσαι
Έτσι αισθάνομαι και εγώ
Θέλω συμπαράσταση
Μια φίλη κολλητή
Να σώσει την κατάσταση
Όλοι οι άντρες είναι ίδιοι
Και ν'αλλάξουν δεν μπορούν
Γεννηθήκανε σου λέω
Για να μας ταλαιπωρούν
Καλύτερα οι δυο μας
Θα περάσουμε
Καλύτερα οι δύο μας
Θα ταιριάξουμε
Μου τη σπάει, με τζαντίζει
Με καταπιέζει
Νομίζει πως μαζί μου
Μια ζωή θα παίζει
Και μένανε τα νεύρα μου
Τα κάνει κουρέλι
Συνέχεια βαριέται
Δεν ξέρει τι θέλει
έχει υφάκι μου τη δίνει
Στα όρια μ' έχει φτάσει
Μέσα στη μιζέρια είναι
Το σεξ το έχει ξεχάσει
όλο αχ
όλο ουφ
όλο πω πω πω
όλο αχ, ουφ, δεν μπορώ
Καλύτερα οι δυο μας
Θα περάσουμε
Καλύτερα οι δύο μας
Θα ταιριάξουμε
Ε?
Ναι
Добавлено trikala116 в 2008-10-09
В последний раз исправлено Fary в 2021-12-02
Перевод
Bolje ćemo nas dve
Idemo negde na kafu
Želim da popričamo
Donela sam odluku
I rekla sam mu da raskidamo
Gledaj, kakva slučajnost
Isti slučaj je i kod mene
Više nisam mogla da trpim
I rekla sam mu da batalimo
Svi muškarci su isti
I da se promene ne mogu
Rođeni su, kažem ti
Da nam prave probleme
Bolje ćemo nas dve
Da se zabavljamo
Bolje ćemo se nas dve
Slagati
Znam da me voliš
I stalo ti je do mene
Bol je slađi
Kada ga deliš
Tako se osećam i ja
Želim podršku
Najbolju drugaricu
Da spasi situaciju
Svi muškarci su isti
I da se promene ne mogu
Rođeni su, kažem ti
Da nam prave probleme
Bolje ćemo nas dve
Da se zabavljamo
Bolje ćemo se nas dve
Slagati
Nervira me, ide mi na živce
Guši me
Misli da sa mnom
Će se igrati celog života
I meni živce
Kida
Stalno se smara
Ne zna šta hoće
Ima neki stav, nervira me
Dovodi me do granica
Oseća se mizerno
Na seks je zaboravio
Samo ah
Samo uf
Samo ooo
Samo ah, uf, ne mogu
Bolje ćemo nas dve
Da se zabavljamo
Bolje ćemo se nas dve
Slagati
E?
Da
Спасибо! ❤ | ||
Благодарности: 10 |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
Добавлено theserbianhoney в 2013-09-12
✕
Коллекции с "Καλύτερα οι δυο μας"
1. | Songs influenced by Arabic music or culture |
2. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos II |
Anna Vissi: Топ 3
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!