Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Оригинальный текст
Поменять языки местами

Казачья

Шли по степи полки со славой громкой,
Шли день и ночь со склона и на склон.
Ковыльная родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!
 
Эх расцветай и пой, наш Дон любимый,
Гордись своим простором золотым,
Твоих лугов и пашен край родимый
Мы никогда врагам не отдадим.
 
Казачью степь ведет товарищ Сталин
От нищеты, и горя, и оков,
И первый раз большое солнце встало
Над молодой землей большевиков.
 
В колхозах хлеба полные амбары,
Привольно жить нам стало на Дону,
Эх, проливали кровь свою недаром
Мы на полях в гражданскую войну.
 
А если враг нагрянет с новой силой -
Из ножен шашки снова вырвем вон.
Веди нас в бой, товарищ Ворошилов
Донецкий слесарь, боевой нарком.
 
Мы встанем все у пушечных лафетов,
И сколько пик поднимется в строю
За мирный труд, за вольный край Советов
За молодую Родину свою!
 
А по степи опять со славой громкой
Пойдут полки со склона и на склон.
Цветущая родимая сторонка,
Прими от красных конников поклон!
 
Перевод

顿河哥萨克之歌

千军万马在草原上飞奔,
日日夜夜翻山越岭,
无边无际,亲爱的祖国大地
红军的骑兵向你致敬!
 
顿河啊顿河,请你尽情歌唱
两岸的土地鲜花芬芳
可爱的故乡田野牧场花园,
永远也不准敌人侵犯。
 
斯大林同志带领哥萨克草原,
挣脱枷锁,摆脱苦难
金色的太阳第一次高高升起,
照耀着年轻的苏维埃大地。
 
集体农庄粮食年年丰收
我们的生活幸福自由,
当年在前线,人人奋勇作战
流血牺牲换来今天。
 
假如敌人胆敢再闯国境,
我们就拔刀痛击他们,
顿河的英雄伏罗希洛夫将军,
请带领我们冲锋陷阵。
 
我们的队伍多么威武雄壮,
刀枪如林大炮成排,
为保卫劳动,保卫和平自由,
为保卫祖国准备战斗。
 
千军万马在草原上飞奔,
日日夜夜翻山越岭,
无边无际 亲爱的祖国大地,
红军的骑兵向你致敬!
 
Idioms from "Казачья"
Комментарии