Almas Kishkenbay - Keñ Dalam (Кең дала) (перевод на Турецкий)

Казахский

Keñ Dalam (Кең дала)

Өлшеусіз аймағы,
Самал жел әлдилеген жайлауы.
Жандары жайдары,
Байлыққа толып тұрған қойнауы.
Бұзылмаған ешқашан қаймағы,
Айбарымның белгісі - байрағы.
 
Қазағым, Отаным, қорғаным, туған ел, кең далам,
Жасай бер мәңгілік.
Жаныммен сүйемін әрқашан,
Қымбатсың сен маған.
Арнаймын әнімді...
Кең, кең, кең далам.
 
Түндігі көк аспан,
Таулары бұлттарменен таласқан.
Бар әлем санасқан,
Арманның биігіне жол ашқан.
Әнұраны әуелеп қыр асқан,
Қазағымның бірлігі жарасқан.
 
Қазағым, Отаным, қорғаным, туған ел, кең далам,
Жасай бер мәңгілік.
Жаныммен сүйемін әрқашан,
Қымбатсың сен маған.
Арнаймын әнімді...
Кең, кең, кең далам.
 
Әнұраны әуелеп қыр асқан,
Қазағымның бірлігі жарасқан.
 
Қазағым, Отаным, қорғаным, туған ел, кең далам,
Жасай бер мәңгілік.
Жаныммен сүйемін әрқашан,
Қымбатсың сен маған.
Арнаймын әнімді...
Кең, кең, кең далам.
 
Қазағым отаным, қорғаным, туған ел, кең далам,
Кең, кең, кең далам.
Жаныммен сүйемін әрқашан,
Қымбатсың сен маған.
Арнаймын әнімді...
Кең, кең, кең далам.
 
Добавлено AYDIN MAZBOLDY в чт, 26/09/2013 - 21:56
В последний раз исправлено infiity13 в вс, 15/01/2017 - 14:36
Выровнить абзацы
перевод на Турецкий

Geniş Dalam(Bozkırım)

Ölçülmez çevresi,
Serin yel(rüzgar) rahatlatır yerleri.
Bölümleri yerleri,
Zenginlikle dolup duran etrafı.
Hiç bir zaman bozulmayan kaymağı,
Heybetimin işareti bayrağı.
 
Kazağım, Vatanım, kurganım(kuvvetim), doğduğum ülkem, geniş bozkırım,
Sonsuzluğa kadar yaşa.
Canımla seviyorum seni her zaman,
Değerlisin sen benim için.
Armağan ediyorum şarkımı...
Geniş, geniş, geniş bozkırım.
 
Geceki gök yüzü,
Dağları bulutlarla tartışan.
Tüm alem sayılan,
Hayalin büyüğüne(ulusuna) yol açan.
Marşı havalanıp kırları aşan,
Kazağımın birliği yakışan.
 
Kazağım, Vatanım, kurganım(kuvvetim), doğduğum ülkem, geniş bozkırım,
Sonsuzluğa kadar yaşa.
Canımla seviyorum seni her zaman,
Değerlisin sen benim için.
Armağan ediyorum şarkımı...
Geniş, geniş, geniş bozkırım.
 
Marşı havalanıp kırları aşan,
Kazağımın birliği yakışan.
 
Kazağım, Vatanım, kurganım(kuvvetim), doğduğum ülkem, geniş bozkırım,
Sonsuzluğa kadar yaşa.
Canımla seviyorum seni her zaman,
Değerlisin sen benim için.
Armağan ediyorum şarkımı...
Geniş, geniş, geniş bozkırım.
 
Kazağım, Vatanım, kurganım(kuvvetim), doğduğum ülkem, geniş bozkırım,
Sonsuzluğa kadar yaşa.
Canımla seviyorum seni her zaman,
Değerlisin sen benim için.
Armağan ediyorum şarkımı...
Geniş, geniş, geniş bozkırım.
 
Добавлено Raşit Çolael в ср, 21/02/2018 - 13:55
Еще переводы "Keñ Dalam (Кең дала)"
ТурецкийRaşit Çolael
Помогите перевести "Keñ Dalam (Кең дала)"
Смотрите также
Комментарии