-
Keine Liebeslieder → перевод на Французский
✕
Перевод
Aucune chanson d'amour
Tu sèches mon coeur,
Réduis mon monde en cendres,
Atteins chaque nerf,
Et tu peux quand même en rire,
Je me demande pourquoi,
Tu ne peux pas me haïr,
Tu es parfait,
Mais tu ne peux pas me quitter.
De quoi devons-nous parler,
Quand en fait on ne dit rien du tout,
Tu ne peux pas aimer ainsi,
Ni supporter tout ça,
Ne vois-tu pas,
Que l'on exagère tous les deux,
Que par devoir,
Mais je brise le silence.
Refrain:
Je te jette dehors,
J'ai vendu tes disques,
Je ne veux plus aucune chanson d'amour. (2 fois)
Tu es un touche-à-tout,
Tout se réfugie chez toi,
Mais le mange-tout,
Ne te laisse même pas en paix.
Il est temps,
De se décider enfin,
Entre amour et j'ai une dent contre toi.
Refrain:
Je te jette dehors,
J'ai vendu tes disques,
Je ne veux plus aucune chanson d'amour. (2 mal)
Tu ne m'emprisonneras plus, tu ne me
Manipuleras plus.
Et je regarderai en avant et barricaderai le chemin du retour.
Refrain:
Je te jette dehors,
J'ai vendu tes disques,
Je ne veux plus aucune chanson d'amour. (2 mal)
Je ne veux plus aucune chanson d'amour!
✕
Revolverheld: Топ 3
1. | Ich lass für dich das Licht an |
2. | Halt dich an mir fest |
3. | Lass uns gehen |
Idioms from "Keine Liebeslieder"
1. | in Schutt und Asche |
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
О переводчике
Имя: Lisa
Роль: Модератор в отставке
Вклад:5535 переводов, 57 транслитераций, 1170 текстов песен, 1 collection, поблагодарили 64861 раз, выполнено 2364 запроса помог(ла) 882 пользователям, записал(а) текст 1 песни по видео, добавил(а) 42 идиомы, объяснил(а) 3 идиомы, оставил(а) 295 комментариев
Языки: родной Французский, advanced Английский, Русский, Испанский, intermediate Итальянский, beginner Финский, Немецкий, Японский, Турецкий
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Incorrect: Kannst du mich nicht hassen
Correct: Kannst du mich nicht hassen?
Incorrect: Das wir beide übertreiben
Correct: Dass wir beide übertreiben?
Incorrect: Du bist der Tausendsassa
Correct: Du bist der Tausendsasser