Россия ведет позорную войну с Украиной.     Поддержи Украину!
Делиться
Размер шрифта
Перевод
Поменять языки местами

Ismerve magam, ismerve téged

Nincs több gondtalan nevetés,
Minden csendes lesz.
Sétálok egy üres házban, könnyekkel szememben,
Itt, ahol a történet véget ért, ez a búcsú.
 
Ismerve magam, ismerve téged,
Nincs semmi, amit tehetünk.
Ismerve magam, ismerve téged,
Csak szembenézhetünk azzal, hogy itt a vége.
(Hogy itt a vége, hogy itt a vége,
Hogy itt a vége, hogy tényleg itt a vége.)
A szakítás sosem könnyű, de tudom, hogy mennem kell.
(Most mennem kell,
Mennem kell, tudom, itt az idő.)
Ismerve magam, ismerve téged
Ez a legjobb, amit tehetek.
 
Emlékek (emlékek), szép napok (szép napok), rossz napok (rossz napok),
Ezek (ezek) velem lesznek (velem lesznek) örökké (örökké).
Ezekben az öreg, ismerős szobákban gyerekek fognak játszani,
De most csak az üresség van itt, nincs mit mondani.
 
Ismerve magam, ismerve téged,
Nincs semmi, amit tehetünk.
Ismerve magam, ismerve téged,
Csak szembenézhetünk azzal, hogy itt a vége.
(Hogy itt a vége, hogy itt a vége,
Hogy itt a vége, hogy tényleg itt a vége.)
A szakítás sosem könnyű, de tudom, hogy mennem kell.
(Most mennem kell,
Mennem kell, tudom, itt az idő.)
Ismerve magam, ismerve téged
Ez a legjobb, amit tehetek.
 
Оригинальный текст

Knowing Me, Knowing You

Нажмите, чтобы увидеть оригинальный текст (Английский)

Комментарии